Article Image
aftonen skall portvakten åt 1:sta afdelningens hufvuddirektör öfverlemna en förteckning på de tjenstemän, som ankommit eller kommit tillbaka för sent, eller som hafva gått ut utom de ofvannämnda tiderna, tillika med de i 8 2 nämnda utgångstillåtelserna. 5) Hvarje söndag skall 1:sta afdelni gens hufvuddirektör afgifva en rapport till ministern om de afbrott i arbetstiden, som förekommit under veckans lopp. I det jag gör tit. bekant med dessa förhållningsreglor ber jag er att utdela dem till edra underordnade tjenstemän, hvilka tillika uppmanas att på bifogade pappersark förklara, hvilken arbetstid de föredraga, den från kl. 9 4 eller den från kl. 9—5!, med afbrott. Nämnda ark ber jag er skicka tillbaka till mig under loppet af nästa måndag, då dessa förhållningsreglor skola träda i kraft den 8 Juni. — Ett respektabelt stamträd. Under denna rubrik har genom tidningarne gått en notis om en storartad ättetafla, hvilken blifvit öfversänd till hr nen för att intagas i hans Ättartaflor. Bobusläns Tidning omtalar nu, att detta stamträd uppskickats från Uddevalla. Efter hvad tidningens redaktion fått erfara, utgör detsamma nemligen rodukten af en 30-årig undersökning af alla kälor, som kunnat lemna stoff, och en ytterst vidlyftig korrespondens. Den person, som, hängifven sin id att sålunda gå till roten med sin härkomst, offrat åt detta företag öfver en half lefnadsålder och dervid förlorat sin syn, är fru Ulla Kullgren, enka efter grosshandlarev C. A. Kullgren och moder gu grosshandlaren och konsuln Ivar Kullgren m i. — Koleran i Indien. Af ett bref från missionär Scott, dateradt den 17 Januari 1870 och infördt i The Missionary Magazine för förra månaden, finna vi att koleran då rasade i Öfre Indien, i Delhi och Punjaub. I det förra distriktet var dödligheten ganska stor. Statistikerna uppgifsa de dödas antal bland menniskor till 8000, under det att bland bufflar, kor och getter antalet är nästan oräkneligt. Till och med fåglar ha fallit offer för den förhärjande sjukdomen. Jag har sett, säger missionären, den tama trasten, som hoppat omkring på verandan, angripas deraf och dö inom två timmar. Sjukdomen är densamma för menniskor, ehuru snabbare i sina verkningar. Jag undrar ej på att infödingarne frukta så mycket för denna sjukdom. Den blir allt hemskare för hvarje år och flere offer falla för densamma. Infödingarne våga ej högt uttala namnet på denna sjukdom då den herrskar omkring dem, men, om någon af deras vänner dör i den, hviska de: Den store bland sjukdomar har angripit och bortfört den och den. — Fast i sina principer. För kort tid sedan fick redaktören af en af de mest ansedda tidningarne i Ohio ett besök. Det var en herre i svart frack och hvit halsduk, som kallt, men mycket artigt yttrade: Min herre! Er tidning för i går innehåller ett oriktigt meddelande. — Omöjligt! Men var god och säg mig hvarom fråga är. — Er tidning berättar, att en viss mr M. gjort sig skyldig till en afskyvärd förbrytelse och att hans förbittrade medborgare tillämpat lynchtagen på honom och hängt honom. Jag är just mr M.och kommer för att anhålla, det ni ville rätta misstager -— Nej, det skall jag nog akta mig för. — Huru! Ni vill inte göra det fastän jag säger er, att jag är den person, hvars vanärande dödssätt ni berättat, att jag aldrig har begått den omtalade förbrytelsen och ännu mindre blifvit hängd. Ni måtte vara från förståndet., — Det är möjligt, men jag återkallar inte notisen.— Då stämmer jag er till domstol. — Gör som ni vill. Det enda jag kan göra för er är, att jag i afton i min tidning meddelar, att genom en lycklig händelse repet, hvarmed man hängt er, brast och att ni, tackad vare försynen. åter befinner er i hövönsklig välmåga. Ser ni, jag har mina principer och bland dessa den att aldrig meddela falska underrättelser och heller aldrig att återkalla ett meddelande. Mjuka tjenarel — En dramaturg i förlägenhet. Förnågon tid sedan, berättar en Pariser-tidning, inlemnade en ung man manuskriptet till en komedi i fem ekter till direktören för en af Frankrikes största provinsteatrar: — Direktören läste pjesen, och när författaren på utsatt dag infann sig för att erhålla besked, yttrade teaterdirektören: Monsieur, jag skall tala helt öppet med er: er komedi är ett mästerstycke, jag vill uppföra den, men på det vilkor, att ni skrifver ert namn på detta papper. Direktören räckte fram ett stämpladt papper, hvarpå voro skrifna några rader af innehåll, att författaren afstod helt och hållet från alla sina författarerättigheter. Den unge mannen studsade vid genomögnandet af det skrifna och ämnade säga något, då direktören inföll: Ursäkta nig, men mitt omdöme om pjesen kan ju vara oriktigt, publiken kan ju jäfva det. Men om er pjes gör fiasco, förbinder jag mig att till er utbetala en summa af 5000 francs. Författaren blef än mer förlägen och visste icke hvad han skulle svara, så utomordentligt föreföll honom förslaget. Ni har väl förstått mig? återtog direktören gör er pjes lycka, så har ni heder deraf och jag: förtjenst derpå; faller er pjes, så lemnar jag er en ersättning af 5000 francs. Öfvertänk närmare och såg mig om detta arrangement behagar er. Efter några ögonblicks tystnad utbrast den unge mannen: Nåväl, jag ger mitt samtycke ! Den ifrågavarande komedien skall endera dagen uppföras, säger den anförda Pariser-tidningen, och man räknar på en stor succts; kanske kommer Paris att i vinter fälla sin dom öfver den. — Fiskodlingen har firat en af sina största triumfer genom öfverförande och odlande af lax och forellar i Australien. Efter flere fåfänga försök lyckades det slutligen en hr Youl, som efter en längre vistelse i Tasmanien slagit gig ned i London, att år 1864 af 100,000 i London inskeppade laxägg och 3000 forellägg i oskadadt skick öfverföra en betydlig del till Melbourne. Der lemnades 4000 laxägg, af hvilka utvecklade sig omkring 400 laxar; de öfriga befordrades vidare till Tasmanien och odlades ungefär en dagsresa från hamnen Hobart Town. är utkläcktes mellan 3 och 4 tusen laxar och 500 foreller. 1868 gjorde man ett intressant försök att från aipsjöarne i Baiern öfverföra 10,000 ägg af Salmo umbla. till Nya Zeeland; samtliga förderfvades emellertid under vägen. Icke förty lärer upphofsmannen vara sinnad att göra ett ytterligare försök. Om dei Tasmaniens floder och kläckningsdiken utplanterade laxynglen inlöpa nu tillfredsställande underrättelss Isynnerbet forellerna trifvas förträffligt tb 2 mAh and mAdan nå vintarn 198C8 tvn gra

11 juli 1870, sida 4

Thumbnail