ANNA HEREFORD.) Mrs H. WOOD. Öfversättning från engelskan af Thora Hammarsköld. Är pi skadad ? frågade jag och föll pi kaä bredvid honom. Endast helt obetydligt, som jag tror. Huru kom ni att gå hit, miss Hereford? Jag såg hästen galloppera förbi, och sprang häråt, för att se hvad som händt er, sir. Huru gick det till? Stig upp, barn. Stig upp, så vill jag berätta det. Ja, sir, svarade jag och lydde. Jag red fort, ty klockan hade blifvit mycket och just då jag passerade förbi de der träden, kom en varelse — jag skulle vilja säga en djefvul, om jag ej talade med ett fruntimmer — framrusande, slog upp armarna i luften och uppgaf ett gällt skrik, för att skrämma mig, eller min häst. Nå, — det senare lyckades fullkomligt! Svarta Prinsen stegrade sig, tog ett våldsamt språng och jag störtade till marken. Jag hade ansett mig så der temligen sadelfast förut, men jag satt något vårdslöst, förmodar jag. Var det en karl? Såvidt jag i skymningen och öfverraskRingen kunde se, var det en qvinna, i en grå kappa med kapuchong dragen öfver hufvudet. Jag undrar om ni kan bhjelpa mig upp? fr OA AA DD BE OM 07