r I OCh gjordt. En spansk ädling grefve Castillon åtog sig dö svåra besckickningen till don Frantisco, Denne, till hvars egenskaper ej hör någon. hög grad af mod, blef ytterst förskräckt, lofvade att hålla sig tyst och stilla, men förklarade tillika att hån på inga vilkor , kunde samtycka till att fortfarande vara utesluten från all delaktighet i förvaltningen af deras förmögenhet. Det måste på ett eller åhnat sätt komma till en uppgörelse mellan honom och hans gemål. Man kom då öfverens att utse den skiljedomstol, hvars sammansättning vi förut berättat. Enligt en anInan version skall det varit kejsaren sjelf som genöin en af sina adjutanter gifvit konung Frans en vink om, att han ej tänkte tåla skandalen af tn offentlig process mellan de båda f. d. krönta hufvudena som åtnjuta Frankrikes gästfrihet. I det gngeiska parlamentets båda hus tillI kännagafs den 14 dennes, i öfverhösöt af lord :JGrahvilte och i underhuset af Uladstone, att Istatssekretaren för de irländska angelägenheterna några dagar derefter skulle föreslå åtgärder för att upprätthålla lugnet och den Jallmänna säkerheten i Irland. De båda tiTnistrarne begagnade sig af nästan samma ord, då de i största körlhet redogjorde för förslaget. Det kommer att innehålla ett urval ak föreskrifter ur de lagar, som för sammå ändamål antogos åren 1833, 1847 och 1856. För vissa brott, hvilka komina ått närmare bestämmas, skall i stället för järyransakning en summarisk rättegång användas och vitnens inkallande och hörande underlättas. Enligt förslaget kan hvar och en, som innehar vapen och ammunition ställas för rätta. Polisen skall ega rättighet att förhöra hvar och en, som befinner sig ute på gatorna sent på natten. Skadeersättning skall beviljas dem, Som blifva offer för agrariska brött, eller i vissa fall deras anbörige, Dessa föreskrifter skola föra hlott för en viss tid och inskränkag till de delar af ön, som bestämmes at löråståtbållaren i Irland. Dessutom Begär regeringen vidsträckt bemyndigande att tygla den irländskå pressen. Detta är hufvudsumman al förslaget, hvilket således icke upphäfver habeas-corpus-aktenp. I underhuset uppstod ingen diskussion i anledning äf Gladstones meddelande, men i Öfverhuset kunde, trots regeringetis begäran, hertigen af Rich-mond icke afhålla sig från att göra bruk af sitt nya chefskap för oppositionen, Han anmärkte dock blott, att han anzåg då föreslagna åtgärderna overksårima och fann det besynnerligt, att fegeringen icke önskade en grundlig diskussion. Markisen af Salisbury gjorde regeringen samma förebråelse, . I Smithfield, Londons foråna afrättsplats, har i dessa dagar en minnesfest. firats, som påminner om en af Englands sorgliga perioder, de tider, då Henrik VIII:s dotter drottning Maria och Katarina-af Arragonien sökte äter påtvinga staten den katolska religionen och i sammanhang dermed läto biskoparne Gardiner och Bonner inrätta en inqvisitionsdomstol. Hundratals protestanter måste dö kättaredöden på bålet. På den plats, der på den tiden bålen flammade till Guds och hans heliga kyrkas förherrligande, aftäckte nu lord Shaftesbury den 11 dennes med ett tal en martyrminnesvård af röd och grå polerad granit, som blifvit uppställd i en nisch på Bartholomeus-hospitalet. — Hufvudinskriften ) lyder sålunda: Några steg från detta ställe) dogo John Rogers, John Bradford, John Philpot och flere Guds tjenare på bålet för Kristi tro åren 1555, 1556 och 1557. Enj. annan inskrift innehåller: I närheten af denoa plats har en kyrka blifvit uppbyggd till nämnde martyrers minne. Som reformklubben numera ej anses göra tillfyllest, ämnar det liberala partiet upprätta en ny politisk klubb. Anmälniogarne äro redan så talrika, att planens verkställande är utom allt tvifvel. Den förening, som tagit till sin uppgift att verka för val af arbetare till representanter i underhuset, har beslutit hålla sig passiv i afseende på Odgers kandidatur i Bristol, emedan han sjelt icke ställt sig i förbindelse med föreningen. Kardinal Cullen har utfärdat ett herdabref, hvari han hufvudsakligen sysselsätter sig med de irländska angelägenheterna. Han omnämner deri statskyrkans afskaffande såsom ett stort framsteg på banan till förbättrande af Irlands förhållanden och anmärker, att irländarne endast genom fredliga sträfvanden och moderat diskussion kunna hoppas att samverka med de store statsmän, som beslutit afhjelpa de öfriga klagomålen. Aldrig har det varit så uppenbart — säger han — att den, som begår ett brott, gifver sina fiender ökad styrka. Feniernas förbund och frimureri fördömas uttryckligen. Katastrofen med ockerbankerna i Neapel har gifvit anledving till några interpellationer i parlamentet, och interpellanterne ha ej underlåtit att framdraga de skandalösa sidorna i denna rättegång. Nicotera påstod t. ex., att flere jesuiter skulle ha stått bakom dessa bankers stiftare; enligt andres uppgift skola höga embetsmän, såsom generalprokuratorn vid appellationsdomstolen, f. d. ministern Pironti samt Neapels prefekt dAfflitto ha haft någon fördel af dessa banker. Neapels representanter yrkade, att dafflitto skall afsättas, och det anses ej osannolikt, att så kommer att ske. Nicotera begärde en unlersökninog, men man vet ännu ej, om kamnaren samtyckt dertill. De mer eller mindre förtäckta försök, den lemokratiska pressen på den senare tiden sjort att rubba armåns trohet och disciplin, ha ådragit sig regeringens uppmärksamhet och gifvit anledning till två ministeriella skrifvelser, i hvilka vederbörande myndigheter ippmanas till kraftiga åtgärder. Den ena skrifvelsen, som är från krigsministern och ställd till divisionsgeneralerne, fäster desses ippmärksamhet på den från detta håll hoande faran samt på inrikesoch justitieministrarnes mått och steg. Dessa innehålles i len andra skrifvelsen, ett af Lanza underecknadt cirkulär till prefekterne. Dels förekrifvas preventivåtgärder genom beslag på ;ch indragning af farliga skrifter och tidvingsnummer, dels uppmanas civilmyndigeterna att med militärmyndigheterna öfvernskomma om de åtgärder, som skulle kunna vidtagas af dessa senare för att förhindra ee I AR — vv Tf fo oomije Ur Fe I sn OMAR AA MA dd MH DN mt mA AM M ÅA MA mv mr mvVWm MMMM MMMMM—