Article Image
gifvit en atlas öfver de flesta då kända länder och förut tillverkat en för den tiden ovanligt stor och väcker glob samt sådana messingsinstrumenter, som då begagnades för höjdmätning och observationer. — Kulissförhållanden vid Berlins kongl. teatrar. -Göteborgs Handelstidnings korrespondent i Berlin meddelar åtskilligt från teaterverlden derstädes, hvaraf vi tillåta oss återgifva fölande: I den mest lästa af Tysklands tidningar lef för någon tid sedan vår generalintendent framstäld såsom en betydande man i sitt fack. Utan att vilja närmare undersöka relationerna mellan hr von Hälsen och berörda loftals författare, kan man medgifva så mycket — men också endast så mycket — att generalintendenten inträngt så djupt i alla finesser uti en teaterdirektörs göromål, som en hofkavaljer, en dilettant kan göra det. Men konsten är mycket anspråksfullare än hr von Hälsen vill tro. Jag har för kort tid sedan haft tillfälle att inblicka litet i det sätt, hvarpå hr von Hilsen engagerar sin personal. En ung, för det tragiska facket utbildad skådespelerska hade utsigt att i Leipzig erhålla ett förmånligt engagement. Påinbjudning af hr von Hälsen, hvars bekantskap hon gjort genom en agents vemedling, afstår hon häritrån och kommer till Berlin. Hon undertecknar här ett engagementsaftal, som skall bli fast beståndande, om hon vinner bifall i tvenne henne tilldelade gästroller. Jag var sjelf tillstädes vid hennes första gästspel. Den unga damen spelade Louises roll i Schillers Kabal och kärlek. Hon genomförde den på ett gripande sätt. Det enhälligaste bifall följde henne; hon inropades för öppen ridå, och kritiken uttalade sig nästan enhälligt med det högsta erkännande om denna prestation. Vid sitt andra gästuppträdande utförde hon Julias roll i Romeo och Ful. Samma framgång. Detta oaktadt underrättade intendenten enne skriftligen om, att han, med allt erkännande af hennes vackra talang, måste be henne betrakta kontraktet såsom icke beståndande. Några skäl voro ej uppgifna. Det fanns visserligen sådana, och ett af dem meddelades till och med kulissverlden. Hr intendenten hade ansett, att den unga damen, för att vara tragisk skådespelerska, hade alltför — fylliga kinder! Hr intendenten vet ganska väl, att unga damer i Berlin mycket snart förlora sina friska, fylliga kinder, om de tillfälligtvis ha lyckan att vara medlemmar af den kuogliga hofteatern. Men sannolikt hade ban funnit, att den ifrågavarande unga damens dygdebegrepp voro alltför borgerligt trångPröstade för att kunna ega bestånd här. Härmed är en punkt vidrörd, som är alltför pikant, för att jag ej skulle egna den ännu er RN ord. Att man i allmänhet har att söka dygdehjeltar och dygdebjeltinnor icke bakom, utan endast framför kulisserna, är en temligen gammal erfarenhet. Men ny är, åtminstone här, den erfarenheten, att mediemmarne af en teater (jag talar om Berlins hofteater) lemna desto rikligare material till la chronique scandaleuse, ju mindre teatern är i stånd att åstadkomma konstnärliga restationer. Så befinner sig toleransen vid våra ofteatrar nu i den nödvändigheten att göra allt vidsträcktare koncessioner åt de lösa sederna. Man har här en egen dygdecodex. Den låter väsentligen som följer: En ung dam vid teatern behöfver -ej genera sig för att presentera ett eller två talande (till en början tyvärr skrikande) bevis på Amors illistighet; endast om hon öfverskrider denna gräns, så passerar hon äfven gränsen för det kollegialiska undseendet, och hon är hemfallen åt skandalen, Och för denna olycka äro äfven de mest firade teaterhjeltinnor icke skyddade, såsom mu vår första tragis RR den allmänt omtyckta, genialiska fröken E. får erfara, medan ingen tilltrott denna på scenen så allvarliga och rena unga dam, att hon på sina lediga stunder åå beredvilligt lemnat audiens åt den skalkaktige kärleksguden. Men äfven andra scenens furstinnor ha otur. Så till exempel vår primadonna fru Lucca, hvilken ingenting mindre förestår än skilsmessa från hennes älskade gardeslöjtnant, med hvilken hon varit gift i fulla tre år. Hon kan ej längre tåligt åse, att allt, som hon i sitt anletes svett i norr och söder förväfvar, af honom förvandlas i spirituösa drycker eller vid spelbordet utströs i alla a väderstrecken. Hvad vill ni? svarar alla föreställningar, som i anledning häraf göTas honom af gemensamma vänner; jag har juintet annat af min hustru än de par guldstycken, som hon förtjenar med sin röst. Man borde väl kunna unna mig mitt nöje; jag hindrar ja hå min hustru att söka sinal Men fru Lucca vidhåller sitt yrkande om äktenskapsskilnad, och Berlin kan fördenskull emotse en intressant process. — En fiffig polisagent. Polisprefekturer i Paris hade fått dn uppgiften att söka reda på en enka och hennes dotter, hvilka, såsom map kände till, hade i en lång tid lefvat i största nöd och elände, men som nu alldeles hade försvunnit. Ett arf på 500,000 franes bade tillfallit de olyckliga och olisen skulle öfverlemna seomman till dem. of fentliga uppmaningar i tidningarpe till dem hade ej haft något resultat och en ung rask polisagent fick derför i uppdrag att leta reda på arfvingarna. Han utbad sig 14 dagar till detta arbete och se-. dan dessa gått till ända ytterligare 14 dagar och derpå en hel månad. Chefen la a agenten för hans oskicklighet och kalla honom för en dummerjöns. Godt , svarade agenten, jag drar mig tillbaka, men jag tillåter mig tillika att underrätta er derom, att jag för 8 dagar sedanjgifte mig med dottren och anhåller derför att ni ville till mig utbetala arfsbeloppet 500,000. franss samt gifva mig mitt afsked.

6 november 1869, sida 4

Thumbnail