Sn I Paula. BEATA UTRIKES. NORD-TYSKLAND. Nord. allg. Ztg bekräftar, att det mellan kabinetten i Berlin och Wien förda depeschkriget kan betraktas — tillsvidare, får man väl tillägga — såsom afslutadt genom efve Beusts depesch af den 15 Aug. Grefve eust, säger Bismarcks organ, hade väl i denna depesch gjort det förslag att öppna en korrespondens med kabinettet i Berlin om den frågan huruvida och på hvilket sätt missförstånd mellan Preussen och Österrike uppstått. Efter hvad det säges, ämnar vår regering emellertid ha för afsigt att icke fortsätta korrespondensen med rikskanslern. ÖSTERRIKE. Ungerska inrikesministern frih. Wentheim har svårt insjuknat. De tvenne karmeliternunnor, som arresterades efter upptäckten af det barbariska brottet i nunneklostret i Krakau, hafva genom rättens utslag blifvit försatta på fri fot och under militäreskort förda tillbaka till klostret. on ITALIEN. Om den tillämnade konstutställningen i Rom under det ekumeniska kyrkomötet skrifver en korrespondent från nämde stad till Kölnische Zeitung: Påfven har utvämt en komite för att genast börja göra förberedelser för utställningen af kristliga konstalster under kyrkomötet. Förunderliga omkastning! Den romerska regeringen betraktade verldsutställningarne i London och Paris blott såsom ett tillhåll för revolutionära stämplingar och ville aldrig i Rom höra talas om något sådant. Sistlidet år försökte advokaten Pietro Pericoli att genom en väl skrifven broschyr undanrödja dessa fördomar och till konstnärernas bästa värfva anhängare för en stor allmän utställning. Han uppläste den i konstvännernas förening, hvilken genast gjorde bruk af sitt privilegium att utan förutgången censur skicka den till tryckeriet. Knapt hade de första arken blifvit till granskning insända till pater magister vid dominikanerorden och af honom läste, förr än ett förfärligt larm uppstod i det påfliga palatset och i polisen. Advokaten skulle ställas förrätta, boktryckaren häktas. Det kostade inflytelserika personer mycken möda att omintetgöra arresteringsordern; men boktryckaren måste i lång tid hålla sig undan. Och nu ämnar man i ett carthäuserkloster uppföra ett skådespel, som ännu för ett år sedan var ett pobtiskt kätteri SPANIEN. Från Madrid skrifves till. franska tidningar, att cortes sannolikt komma att åter öppnas den 29 September, årsdagen af revolutionens seger i Madrid. Omsider, sedan flera dagar förflutit utan någon skärmytsling, är det, säger Kölnische Zeitung, icke mera förhastadt att förklara att lugn herrskar i hela landet. Huruvida detta tillstånd skall blifva beståndande, är åter en annan fråga, ty ännu hafva icke alla carlistiska upprorsgnistor utslocknat, och man får icke förundra sig, om underrättelser ånyo ingå, att smärre sammandrabbningar och storartade häktningar egt rum. En lycka för freden är, att det i pretendentens omgifning råder olika meningar, och isynnerhet, att den försvarare af den förlorade saken, hvars namn utöfvar den starkaste tjusningskraften på de carlistiskt sinnade elementen i landet, blifvit ovän med Don Carlos, emedan han icke kunde gilla det lättsinniga. sätt, hvarpå man gick till väga, utan att hafva träffat nödiga förberedelser. Carlisternas förnämsta förespråkare i cortes, den vältalige Cruz Ochoa, hvilken i öppen session oför,skräckt talade om sin konung Carl den sjunde, uppstälde såsom sin statsmannabild, hvars befallning han altid skall följa, den amle carlistgeneralen Ramon Cabrera; och denne, den gamle Don Carlos ihärdigaste förkämpe, har misslynt dragit sig tillbaka från den unge Don Carlos. Cabreras uppträdande i Maestrazzo skulle i alla hänseenden kallat ett långt större antal carlister i fält, än de enskilda underordnade ledarne förmådde. Nu. sedan Castellons guvernör tagit 139 till fånga, tåga blott två skaror omkring i Maestrazzo och hela provinsen Castellon, anförda af två förbrytare, Rullo, Hvilken för flera mord är dömd till döden, och Barrero, som för falskmyntning är dömd till trettio års tukthus.