Article Image
PERLBANDET ELLER FAMILJEN RIBAUMONT). Roman i två delar af miss Yonge. Öfversättning från engelskan af Mathilda Langlet. Nyss kommen ur klostret, barnslig och oskyldig, fann hon blott den naturliga utvecklingen af sitt lifs historia lika naturligt afslutas med att hon skulle tillhöra Bereoger, och den omständigheten att deras giftermål ännu en kort tid skulle hållas hemligt, gaf alltsammans blott en viss romantisk anstrykning, som ökade hennes glädje öfver segern öfver hennes hårda slägtingar. Hon hade varit allena vid hofvet just lagom lång tid för att känslan af att ega en beskyddare, skulle göra denne dubbelt. dyrbar för henne. Han, å andra sidan, ehuru öfverlycklig, kände deremot ständigt allt djupare det ansvar han åtagit sig, han visste knappt huru. Ju kärare Eustacie blef för honom, ju mer han vann hennes kärlek och tillit, dess mer försvann hans fordna bekymmerslöshet och barnslighet; och ju mindre han kunde uthärda att vara skild från sin älskling, ju mindre kunde han också tåla den minsta anmärkting mot henne, eller skämt som rörde henne. Hans öfverlägsenhet i ålder visade sig förnämligast deri, att han ofta blef stött och harmsen på sin hustrus vägnar, då hon deremot var alltför oskyldig och i hemlighet alltför stolt öfver sin värdigbet som nygift fru, för att förstå eller blifva missnöjd öfver dylika anspelningar. ) Se A. B. pr 159, 161, 162, 164—167, 171, 174 L. 175, 177—179,

10 augusti 1869, sida 3

Thumbnail