PERLBANDET ELLER FAMILJEN RIBAUMONT), Roman i två delar af miss Yonge. Öfversätllning från engelskan af Äathilda Langlet. I bästa fall visste baronen, att om mar skylla tillåta honom att resa, blefve det blott med det vilkor, att han lemnade sin son, endera i enkedrottningens vård eller i grefvens. Det hade nu blifvit omöjligt att återfordra Eustacie. Hennes far skulle genast förebära att hon uppfostrades i kätterska irrläror; — allt hvad som kunde göras, var att påskynda afresan innan någon ny kunglig befallning hann anlända. Ett litet normendiskt segelfartyg ankrade två aftnar senare i en undangömd vik, icke långt från slottet Liune, och tog der ombord baronen af Ribaumont, med sin bibel, Marots psalmbok och Calvins verk; Beranger med en lock af Fol Jets bruna mahn, som han ömt tryckte till sitt hjerta, och fru baronessan, fi ull åf sorg och saknad efter de dyrbara PO hvilka baronen ansag såsom ett alltför heligt arfgods, för att våga föra dem till ett främniande . Stackars filla Eustacie och hennes kusin Diane, fördes till klostret Bellaise i Anjou; för att der uppfostras. Om någon af baronens familj saknade hem, så var det hennes svärfader. TREDJE KAPITLET. Familjerådet. Oss lagligt skiljastråder han Siakspeare, King Henry VIII. Om vårenqj1572 var ett familjeråd försam) Se A. B, pir 159 och 161;