SKILDRINGAR UR POLKLIPVET I SPANIEN, AP FERNAN CABALLEROS?). Öfversättning af Mathilda Langlet, De vördnadsvärda generalerna Guajardo och Hernandez, innehafvare af den militära myndigheten i detta distrikt, tvenne präktiga gamla veteraner, i hvilkas väl förtjenta lagrar tiden icke skall kunna förtära ett enda blad, förmådde, då de möttes af rörelse, cj uttala ett enda ord, utan föllo i hvarandras armar, med tårar i ögonen. Då alkalden inställde sig hos erkebiskopen för att begära hans samtycke att bära i procession bilden af den RenaHeliga Jungfrun, Spaniens skyddspatronessa, tillika med San Fernandos standar och svärd, brast den vördnadsvärde kyrkofursten i tårar och gret öfverlju:t och alkalden likaså. En man af folket som såg detta, närmade sig och sade: Herr alkald, tilllåt att jag omfamnar ers nåd! Erkebiskopen visade sig på sin balkong och utdelade sin välsignelse åt folket, som med hänförelse ropade lefve! Den heliga jungfrun de los Reyers och San Fernandos ben visades för folket, omgifna af den vanliga: hedersvakten. De andliga systrarne gingo i procession genom gatorna. Musik och glädjerop hördes på alla: gator, blandade med lefverop för Spanien, för drottningen, för armen och för de segrande, generalerna. På torget öfvergaf en apelsinförsäljare sitt stånd och sina varor, och lemnade på sitt bord ett papper med påskrift: Egaren till! har mistat förståndet af glädje; detta bord ) Se A, B, n:r 1—6 och 8. I I