v. Icke blott här enom, utan isynnerhet 1 a, Erund af de talrika nya bidragen, har det först blifvitsmöj ligt att bildNsig en fullt til s. fredsställande åsigt om Stagnelii utvecklir bä RH som skald och menniska. Utgifvaren har en omfattande lefnadssteckning sökt tillg göra den mängd nya upplysningar lunda stått att vinna, jemte det han i sammanfört det mesta som hittills är känc om skaldens enskilda K( pplagan utmär ker sig genom satuma typografiskt vårdad skick somöftiga på samma firmas (Adol Bonniets) förlag utgifna arbeten af svensk. författare; den åtföljes af en liter afbildnin; af skaldens skuggporträtt samt ett facsimil af hans handstil, poemet Till Näktergalen, son endast i denna form meddelas i arbetet. Johan Anders Wadmans samlade skrifter, wutgifna of Joh. Gabr. Carlen. Häft. I. (Stock: holm 1868.) Sedan Bjurstens upplaga länge varit utgången ur bokhandeln, framträder nu denra nya, på hans grundade, med ett till det yttre . I särdeles enkelt utseende, som noga stämmer öfverens med den af oss nyss omnämnda följden af svenska författare. Den väsentligaste nyheten i hr Carlåns upplaga är något högst vigtigt för den egendomlige skalden, nemligen återställandet på sina respektiva ställen af den, ursprungliga texten, hvilken genom .Jtöregående menlösa ändringar till en stor del råkat ut för verkliga plattheter och fö lorat sin friska naivetå, sin udd, sin kratt, till föga fromma för den genialiske författarens minne; dock har dervid ännu hänsyn måst tagas till den vicke alltför ömtåliga anständigheten. Utan allt tvifvel är denna åtgärd till sin princip fullkomligt riktig och välbetänkt. Redan en ingalunda för Wadman entusiastisk författare i Biografiskt Lexikon, anförd af utgifvaren, har med skäl yttrat, att de i sedlighetens intresse (at författaren) gjorda indringarne i sjeltva yerket mera förvärrat än förbättrat, Väl bortskars ett och annat kanske nog lättsinnigt uttryck, men ;så försvann också mycket af det qvickt naiva — och cynism -n dvarstod halftäckt, gröfre. och vidrigare, just genom de undergångna stympningarne och de öfverkastade slarfvorna. Man må pu för öfrigt tänka hvad som helst om Wadmans Cynismn, visst är, att den första af honom sjelf och Bjursten följda metoden vid utgifaingen varit till största -skada för den rätta uppfattningen af hans skaldeindividualitet. Den egendomli, a doften från hans dikter, hvilken, vi medge det gerna, ejvalltid är mysk eller patehuli, har ofta blifvit dem berötvad, utan annan ersättning än fadda och) intetsägande fraser. Men nu är saken, att just originaliteten hos Wadman är få det närmaste förbunden med hans sjeltsvåld, och att således en stor del af den förra gått förorad, på samma gång man ansett sis böra täfja det senare. Och i sjelfva verket är let, noga tapet, ej så farligt med detta; Wadnan är i mycket ett naturbarn, aldrig nogknoadt med den poetiska etiketten, och tillika för stor humorist för att sticka under tol med den menskliga skröpligheten hos sig getf och andra. Men humorns löje sow de årar förklara och försona mycket, sot n groft hvardaglig uppfattning ser.o: inligt ut. . Må detta tillsvidare gälla som vårt jotum i frågan. Dess utförligare behanding skulle föra oss för långt. . Genom sammanförandet af de båda afls örre -utgifvaren -bibehållna delarne till en) amt införlifvande i denna af det bjurstenM ka bihanget ha naturligtvis en del omflyttingar varit af nöden. Hvad som deremot ;Ke behöfts och något som bestämdt verkar törande, äro de framför afdelningarne af utj ifvaren tillagda mottona samt ändringen af e förras rubriker. Så kallas skaldens dryci essånger här Vid glasens: klang, en i san-)! ing misslyckadt genialisk ber ämning. Likaså fo unna vi ej gilla de i öfrigt särdeles välkomna ; pplysningarnes förläggande till sjelfva texten, k å i alla fall en del vidlyftigare sådana måst it paras till en särskild urdelving efter den! unma, dit siffror hänvisa. tvifvelaktigt sl ittre hade -varit att samla alltsammans vid Sk utet. Vi helsa emellertid med nöje dennya ä pplagan, den första efter egentlig plan redr erade vi ega af den: originelle och framför Vä ke ursprungiigt svenske skalden. Ne RSTaNN a Fa