Article Image
DORA ). Roman I två delar af , JULIA KAVANAGH. Öfversättning från engelskan af C. J. Backman. Hvarföre läser ni inte och hjelper stackars Paul? frågade hon Pauls gudfar i inställsam ton, och hvarför är inte Paul här? tillade hon, vänd till Dora och talande i en temligen butter ton. Paul mår inte väl, Florence.n Miss Gale kastade sig ned i den närmaste länstolen och utbrast häftigt: Jag tror minsann att Paul bara låtsar att han inte mår bra, endast och allenast derföre att kan har den der katalogen att skrifva och en utsigt att förvärfva en förmögenhet. Jag förmodar att unga Templemore kommer att få den, och jag önskar att han måtte få den, tillade hon med stigande förtrytelse; phan är slägt med mig på långt håll, och jag hoppas han måtte få Deenah! Paul bryr sig ändå inte om det, utan ligger bara och drar sign Dora betraktade henne under harmfull tystvad, hvilket miss Gale emellertid alldeles icke tog sig nära, och mr Ryan anmärkte i allvarlig ton: Ich så gifter ni er väl förmodligen med mr Templemore, i fall han får Deenah? Gifta mig med honom!, utbrast Flörende och lyfte förvånad sina vackra ögonbryn. Gifta mig med honom, mr Ryan! . 2) Se 4: B: 173, 17 ovH fTG.

4 augusti 1868, sida 2

Thumbnail