Bacchus eller Venus icke vara långt borta. Jo, jo! det är inte för ro skull du fätt heta hjerter knekt!... Tig din narr! afbröt kaptenen något förlägen, ty han varseblef hur hans dotter, blek af harm, vände de båda herrarne ryggen, ögonskenligen i begrepp att aflägsna sig. Vänta, mitt barn! han gjorde en rörelse likasom för att hejda henne. Du får inte gå ensam. Jag tackar er, min far. Mitt sällskap väntar derborta. Den unga flickan gjorde en hastig afskedshelsning och skyndade bort. Far! upprepade den sistkomne långsamt. Var det din dotter, det är inte möjligt... Smickrare! jag gifte mig helt ung, ser du; inte äldre än... Ja, jag minns inte rätt.. Alltnog! Kärleken är en skälm, och jag har ltid haft ett ömt hjerta. Sannt är att det örefaller mig sjelf högst eget att jag haren giftasvuxen dotter. Flickan fyller sjutton år i Juni. Åh! hvad åldern angår, kära, bror, kunde du väl ha ett par barnbarn, skulle jag tro... Se inte så förtörnad ut, det är ju ingen som hör oss. Hur kunde du väl tro min mening vara den att komplimentera dig? Nej, tvärtom! jag tyckte bara att den unga damen var alldeles för vacker att ha dig till pappa. Tusan, att du inte presenterade mig. Om hon fått höra hvem jag var, hade hon säkert inte sett så onådig ut. Den talande jemkade löskragarne, drog ned västen samt höjde sig på ena klacken i det han kastade beundrande blickar efter den unga flickan, af hvars svarta drägt ännu en och annan flik framskymtade mellan träden. Du skrämde henne sjelf på flykten med ditt dumma skämt.