Article Image
märkliga faktum framhålles, att grefvarne Wielopolski, Zämoyski oah Östrowski, liberala men lojala polackar, som bo i Warschau, genom telegrafen blifvit kallade till St. Petersburg för att gifva regeringen underrättelse angående vissa frågor, som ännu äro okända för allmänheten. — I sammanhang härmed förtjenar följande meddelande af den 16 Februari afrån bolska g gränsen till Augsb. Allg. Zeitung uppmärksamhet: cAlltfler och flertecken tyda derpå, att Ryssland åter ämnar skapa ettdrägligare tillstånd i Polen och särskildt vill erbjuda adeln, hufvudrepresentanten för det polska nationalpartiet, tillfälle till försoning. I sådant hänseende påstås det i härvarande adliga kretsar, att markis Sigismund Wielopolski utarbetat ett memorandum angående Polens ställning till Ryssland och tillställt kejsaren detsamma. Derefter blef Wielopolski genom teiegrafen kallad till St Petersburg, der öfverläggningarne om hans förslag redan skola vara i gång. Angående detaljerna i hans memorandum berättar man i Warschau åtskilligt, som,om det bekräftar sig, skulle vara af icke ringa vigt. Wielopolski — heter det — vill ha konungs iket Polen genom en nationel öfver enskommelse, som skall undertecknas i Warschau, för alltid erkändt såsom en beståndsdel af ryska kronan, hvilken åter å sin sida skall förpligta sig att medgifva Polen nationel och administrativ sjelfständighet, hvarom det närmare skall bestämmas genom en polskrysk kommission. Dennas beslut böra helst öfverträffa de i Galizien införda nationella institutionerna i liberalitet, så att det i tidens lopp kunde bli möjligt för de under ryskt beskydd stående polackarne att utöfva en dragningskraft på Galizien och bana väg för denna provins förening med Polen. Att utöfva en liknande inflytelse på Posen skulle vara ännu lättare, eftersom polackarnes nationella förhällanden der blifvit kränkta af preussarne i längt högre grad än detta någonsin skett i konungariket Polen från RyssJands sida. Det är möjligt att dessa uppgifter om Wielopolskis memorandum i enskilta stycken icke äro fullkomligt noggranna; men de öfverensstämma fullkomligt med det program, som markisen utgaf kort före den sista polska uppresningen, och som gick ut på Polens panyttfödölse i slavisk-rysk anda. Med hänsyn till tidningarnes upprepade underrättelse om att universitetet i Warschau skall göras till ett slaviskt gemensamhets universitet, erfara vi i dag, att det pol: spraket icke dervid skall skjutas asido, och att der blott för de olika slaviska litteraturfacken skola upprättas lärostolar med. omvexlande polskt och ryskt undervisningspråk.a Från St Petersburg erfar man, att re ringen ämnar upphätva de två stora tyska hufvudskolorna i nämnde stad. Kejsaren har åt storfurstendömet Finland, utom förut beviljade understöd anvisat 23,000 rubel silfver ur sitt schatull, med för oskrift att derför skall köpas utsädeskorn till en, att utdelas till såda mindre jordbrukare, som äro ur stånd att anskaffa TURKIET. Enligt berättelser från Athen har den 4 Februari en betydlig träffning egt rum vid Kisamos på Kreta mellan i senterna och wurkarne. Jastrgenterna öfverföllo under natten dessa, dödade och särade många och bemäktigade sig en mängd vapen och ammunition. Dagen derpå kommo 3000 turkar till valplatsen för att undsätta den slagna armen, men äfven dessa blefvo bes grade och nödgade till återtäg i ä De infödda tur karne på Kreta begära enträget att fa lemna ö anseende till det myckna de måste utstå f insurgenternas sida; men Ali pascha sätter sig emot deras afresa. En viss bekräftelse på att uppresningen den sista tiden haft framgang kan s i de orimliga beskyllningar, som frän officiös turkisk sida riktas mot det ätt, hvarpå upproret understödjes från Grekand. lunda upptager bladet Turquie den öjliga underrättelsen från Kreta, att den orekiska komiten i Athen förgiftat. brunnarne och källorna på ön. AFRIKA Abyssinien. Det bekräftas allt mer och mer, att de infödingschefer, som bekriga kejsar Theodor, icke kunna bli af någon nytta såsom bundsförvandter åt den engelska exeditionskaren. Gobazye, Menelek och Kas kunna ej hålla stånd mot kejsaren, och Dahonte, Dalanta och Gedjow ha till och med upphört med fiendtligheterna. Nagot hinder möter således icke för kejsar Theodor att. komma fram till Magdala, hvarest fangarne befinna sig. Han har redan skrifvit ett kort bref till Rassam, hvari han ironiskt säger, att han haft mycket besvär med att föra med sig sin grofva mörsare, men att han skall glömma alla sina obehåg, när han får träffa sin gode vän KRassam. Sir Robert Napier hade utsatt sin sammankomst med herrskaren öfver Tigre, furst Kassa, till den 2 dennes, hvarefter expeditionskåren genast kommer att rycka längre in i Abyssinien. British medical journal förklarar, att helsotillståndet är ypperligt, och att sjukhus och hvad för öfrigt till helsovården hör lemna ingenting öfrigt att önska. Enligt United service gazette har fartyget Ravenna afgatt från Indien till Abyssinien med 300 qvinnor, hvilka efter sin framkomst skola fa bestyret att mala spanmål åt kreaturen.

27 februari 1868, sida 3

Thumbnail