Article Image
Den mycket för höga differensen och distansen, Felandet af fotbräden, bokbrädets för stora vertikala afstånd från bordet, Bristen af ett korsstöd, De för långa bänkarne, Det för hvarje skolbarn alltför trångt tilltagna bäokutrymmet. b) i svenska skolrummet: Den mycket för höga differensen, Låda för böcker i stället för bokbrädet, Det höga lutande ryggstödet, Det alltför smala fotbrädet, Den mycket ringa bänklängden, Det för hvarje skolbar alltför knappt tilltagna bänkutrymmet. ec) i amerikanska skolrummet : Fönstrens läge till höger och framför barnen, Den ringa bordshöjden, Den enorma distansen, den för höga differensen, Bokbrädets betydliga bredd, Det böga lutande ryggstödet, Den ringa bänklängden. 2:0. Passabla inrättningar finnas: a) i preussiska skolrummet: Bordsbredden. b) i svenska skolrummet: Den ringa positiva distansen. ec) i amerikanska skolrummet : Den måttliga lutningen hos bordet, Den relativt tillfredsställande höjden och bredden hos bänkarne. 3:0. Förträffliga, efterföljansvärda inrättningar finnas: a) i preussiska skolrummet: Det riktiga läget af fönstren, Den riktiga höjden af det större bordet, Den riktiga bredden af bokbrädet. b) i svenska skolrummet: Den riktiga höjden hos bordet, Den riktiga lutningen hos bordet, Den riktiga bredden hos bordet, Den riktiga höjden hos bänken, Den riktiga bredden hos bänken, Tillvaron af fotbräden. ec) amerikanska skolrummet : Det betydande antalet fönster oeh deras storlek, Rummets utmärkta höjd och bredd, Den behöriga bredden hos bordet, Det högt anbragta bokbrädet, Det stora för hvarje barn bestämda bänkutrymmet. TT STA av ova

29 november 1867, sida 4

Thumbnail