DE OSYNLIGA I PARIS. ) AP GUSTAYVE AIMARD, Öfversättning. FÖRSTA DELEN. Jag har sett honom, säger jag, sett, hvad man kallar sett?, svarade djerft herr: Jules agent, som icke saknade en viss litterär underbyggnad och gått miste om att bli souschef för klaquen på Odeonteatern, men som Veg oförsynt, emedan han icke sett någonng: Madame de Casa-Real nöjde sig med denna försäkran. Hon fortfor att fråga: Känner ni hans bostad?? Fullkomligt.? Gif mig hans adress.? Gatan Astorg, n:o 35.7 Godt. Bor han ensam?? Han bor i en lafve, som hans vän och matros la Cigale delar med honom.? Ni är säker på dessa meddelanden?? frågade kreolskan, som, på samma gång hon märkte att agenten skröt af att veta allt, emellanåt fann honom vara på rätta spåret. Man ken ieke vara säkrare, fru grefvinna.? Hvem har ni fått dem utaf?? Af portvakten i nämnde bus vid gatan 4j Se A.B. n:r 11—13, 15—17, 19, 21, 23, 4, 27, 29—39, 12. 44, 45, 48—50, 53—57, 59, 61—63, 66—68, 70, 73, 75, TI, 78 (A), 79, 80, 82, 83, 84, 87-—89, 91 (A), 94 (AD, 95—97, 100.