Article Image
rå RN A. M. Schenbeck om dätta beSörgt. (D, A.) — Kejsar Napoleons jernvägstrain. I Evånement fekommer följande ddaine af en korrespondent om den kejserliga franska jernvägstramen. Å Den består af 12 vagnar: först lokomotivet, som på tendern har en eldare, en lokomotivförare, två ingeniörer och en öfverkonduktör; vidare elfva vagnar i följande ordning: en godsvagn, två vaggoner för uppvaktningen, köket, matsalen, terrassen, salongen, sängkammaren, en godsvagn för finare saker, tvenne första klassens oner, som äro afsedda för personer, som: hafva rättighet att taga nm på kejsarens train. Godsvagnarne äro let yttre icke särdeles eleganta, men äro beqvämt inredda. Hvar och en är indelad i tre rum, och der förvaras packningen. och de elektriska apparaterna, hvarJemte telegraftjenstemän: och andra der hafva sin. plats. Jag var närvarande, då det elektriska systemet infördes, och hvarigenom de resande kunna sätta sig i direkt förbindelse med dem, som sköta maskinen. I hvarje vagn sitter en tafla med orden: fortare, det går bra, långsammare, stanna. Genom en tryckning på ett af dessa ord underrättas lokomotivföraren, om han skall fortsätta eller afbryta, påskynda eller hämma tågets: fart. Vagnarne för uppvaktningen äro icke inredda som de första klassens vagnar, vi äro vana att se, utan i en serie af afdelningar med en gång midtuti. På ömse sidor finnas stolar, öfverklädda med grått kläde, der fen embetsmän eller personer i kejsarens svit sin plats. Härifrån komma vi in i köket, der vi se en rykande ugn. Man får icke hafva stora anspråk be denna lilla köksapparat och nöja sig med att ler: kan anrättas en omelette och kokas kaffe. Kanske man också skulle kunna steka en kotelette;y men detta behöfves icke, ty de förnäma resande intaga alltid kalla frukostar, som anrättas i Tuileriernar ochnedläggassisärski!da blecklådor. Kejsaren tycker mycket om att frukostera på jernvägen, emedan han derigenom besparar tid. Köket och matsalen äro också inrättade så, att man lätt kan servera dessa måltider: På bord. och hyllor stå vinbuteljer; Porslin.och glas framsatta, och i ena ändan af köksvaggonen är en plats afsedd för tio till tolf af betjeningen. Matsalen förtjenar särskildt att nämnas för dess smakfulla möblering och de väl utförda skulpturarbetena. Förr stodo der ett bord, sex stolar och fyra fåtöljer med grönt skinn; men kejsaren fann dessa möbler för tunga och obeqväma och lät anskaffa rörstolar af en behaglig form och lätta som fjädrar. a Bordet är långt och smalt, och dess långsidor kunna för utrymmets skull fällas ned. I midten af detsamma finnas hål för buteljerna, der dessa kunna trotsa alla möjliga stötar. Efter frukosten gå de kejserliga personerna oftast ut på terrassen, ett arbete, som gör dem som utfört det all heder. Vi äro i fria luften, på en balkong af poleradt stål med inlagdt guld, och hvilken kostat ett hundra tusen francs. Längs tar ket löper en list, från hvilken nediinga gardiner at röd sidendamast. Vackra möbler, en klöcka, ett bord och taburetter fullända detta rum, der det är mycket angenämare att sitta, då tåget står stilla än då det är i gång, ty luften strömmar för mycket in under den häftiga farten; Då kejsarew och kejsarinnan komma till städer, der myndigheterna: emottaga dem, åhöra de från. denna plats talen, när de icke vilja stiga ur Jag kommer. nu till salongen, som-för inredningen, rikedomen i siden och guld, målning ochdekorering täflar med den kokettaste boudoir. Denna vaggon innehåller två underafdelningar: antichambren med ljusgrönt siden och toilettrummet, der kejsaren plägar i ensamhet hvila sig under vägen. Allt är förtjusande i detta lilla paradis. Klockan, ljusstakarne, skrifdonet och metern, som man skulle tro vara ciselerad af Benvenuto Cellini. Vid väggarne stå tre kanapeer, denena i form af en tron, der-kejsaren och kejsarinnan vanligtvis sitta; de begge andra, som äro större, äro för uppvaktande kammaärherrar, hedersdamer -m. m. Låt 088 nu gå in i kejsarinnang sängkammare, ty hon har en för sig, kejsaren och den unga prinsen en för dem. -Den första är dekorerad med hvit sidendamast, garnerad med blått och guld; den andra i röd sidendamast. Taken äro. af hvit moir. antique. Sängarne äro af palissanderoch med skulpturarbeten ; stolarne lackerade, medinläggningar af guld. Materielen till den kejserliga trainen representerar en summa af 350,000;francs. Men jag vill icke längre fortsätta min nyfikna vandring. En kammartjenare kommer med en stor välluktande blomsterbukett för kejsarinnan, som i Chalons, dit tåget snart anländer, åter finner en dylik, ty blommor vissna så snart på jernvägen. — Öfver ån efter vatten. I Borgholm har nyligen ett badhus blifvit anlagdt. På tal om detsamma berättar tidn. Kalmars? korrespondent följande anekdot: En herre, hemma i eller vid Borgholm — jag hörde ej så noga hvilket — beslöt att med sin unga men sjukliga fru Tesa till äågon badort. eg an köm icke i fråga, troligen derför ätt det låg allt för nära till hands. Nej, långt, långt bort och så bar det af till Södertelje, Söderköping eller såder bortåt: Vid ankonisten tillstället går herrn med sin fru till läkaren, utan att för denne omtala hvarifrån de voröckomna. Sjukdomen beskrifves — råd och upplysningar begäras. Läkaren — eft ärlig själ lt naivt : res till Borgholm och bada pr er rn ng HANDERIS UNBERR ÅTTEILSER

4 september 1866, sida 4

Thumbnail