Pe oo Pa 4 s4 SA Q För ianditbrukare och uppköpareal finsk utsädesspanmåt. Sedan Nylands och Tavastehus läns Landtbrukssällskap i Finland, för betryggande af exorthandeln med utsädesspanmål från dessa län, anställt en spanmålskontrollör, får Sällskapet härmed till resp. köpares i utlandet kännedom meddela de bestämningar, som komma att följas vid undersökningen af ej mindre profver än ock större partier af sådan spanmål. 1) Det ivlemnade sädesprofvet undersökes af kontroliören till vigt, grobarhet samt renhet från damm och ogräsfrön, af hvilka isynnerhet de mest skadliga, om sådane bland säden finnas, särNV upp ilvas. Intyget af kontrollören förses med detaf Landtbrukssällskapet för honom fastställda sigill. 2 Om exportören så önskar. öfvervarar spanmålskontrollören äfven sädens inmätning i säckar och plomberar då hvarje säck med här aftecknade stämpel: Siffertalet i midten af stämpelns ena sida angifver grobarheten i procent. Sådan plombering verkställes dock ej med annan än riad säd, hvars grobarhet uppgår till minst 90 procent. Afsigten med denna kontrolls införande är dels, att hvarje sädesexportor må vara i tillfälle, att af sakkunnig person erhålla intyg öiver ew prof af sin vara, efter hvilket intyg han sedan kan afsluta försäljningen, dels äfven, alt köparen, om han så vill, kan förskaffa sig nöjaktig säkerhet om varans identitet med profvet, genom att fordra säckarnes plomberinz innan exporten sker. Helsingfors i Mars 1865. ok Direktionen för Nylands och Tavastehus läns Landtbrukssällskap. Refererande till ofvanstående Anmälan får jag härmed vördsamt underrätta Herrar Landtbrukare och uppköpare af Finsk Utsädesspanmål, att ordres derå kunna insändas till Kongl. Svenska och Norska vice Konsulatet i Helsingfors, som, mot beräkning ai en billig kommission. gerna ombesörjer uppköp och aflastning. hvarigenom varan kan städse erhållas från första hand, och till det förmånligaste pris. Helsingfors den 6 April 1865. HERMAN DONNER, Kongl. Svensk och Norsk v. Konsul.