de landsmän, hvilka varit fängslade i Öster1 rike, derifrån erhållit befrielse på vilkor att 1 sjelfva bekosta sin resa till utlandet. Allal1 hafva under fångenskapen varit beröfvade 1 all förbindelse med sina tröstlösa familjer ) och allt materielt understöd. Fattiga, som s vi landsflyktingar äro, erbjuda vi likväl vår 1 ringa skärf åt dem, som äro olyckligare än 1 vi, för att påskynda ögonblicket för deras befrielse. Så vida vi äro riktigt underrät-s tade, få de lemna sina fängelser den 1 Mars; Ii hvad man skall göra med de fångar, som li då icke hafva medel för afresan, är oss obes kant, men antagligen skall deras behand: lingssätt icke blifva bättre än förut. Snar hjelp är dubbel hjelp? gäller här i vidsträck, i taste mening. Abbe Kotkowski hn TYSKLAND. j Till preussiska deputeradekammaren ingå från olika orter adresser, som uttala bifall ! till kammarens fasta och moderata hållning : gentemot regeringen. Midtunder landtdagssessionen fortsätter emellertid hr v. Bismarck ! trakasseriet med de städer och kommuner, . som valt liberala borgmästare och stadsfullmäktige; regeringen vägrar stadfästa dessa : val, och kommunerna å sin sida vägra i allmänhet att välja andra män än sådana till hvilka de hysa förtroende. Rörande den omtalade väfvaredeputationen från Schlesien, hvilken det reaktionära partiet hade arrangerat, har hr Reichenheim berättat, att regeringsmyndigheterna i distriktet Waldenburg, hvarifrån deputationen utgick, skriftligen på förhand underrättat regeringen, att samtliga uppgifterna i deputationens klagoskrift vore lögnaktiga; att inrikesministern på grund häraf vägrat rekommendera deputationen till audiens hos konungen, men att hr Bismarck, det oaktadt förskaffat dem audiens, förordat deras klagoskrift och utverkat åt dem en belöning af 12,000 thaler för den tjenst de med denna teaterscen gjort regeringen. ITALIEN. Från Turin skrifves den 14 dennes: Konungen ämnar mottaga kommunalrådets deputation mycket nådigt. Den fullständigaste försoning med Turin skall således ej låta länge vänta på sig. Den enhälliga entusiasm, hvarmed konungen blifvit mottagen öfverallt i provinserna, har mycket gladt honom. Den piåfliga encyclicans fullkomliga frigifvande vinner öfverallt bifall. Afvenså gillas tonen uti de båda cirkulärer, som undervisningsministern utfärdat till prefekterna och biskoparne. Encyclican upphör att utgöra ett föremål för lifliga diskussioner och Italien kan ostördt arbeta på fullbordandet af sina fria institutioner och sitt enhetsverk. POLEN. I guvernementet Lublin finnes, enligt Moskautidningar ännu ett insurgentband, anfördt af presten Brzoska. Natten till den 30 Januari blef Brzoska med fem sina följeslagare öfverraskade af ryska trupper, medan de sofvo i en lada uti byn Przewozka. Han nedsköt den kommenderande ryske officern och lyckades tillika med två af sina följeslagare undkomma; af de öfriga stupade tvenne på platsen, och den tredje tillfängatogs saiht blef på krigsrätts dom hängd. AMERIKA. Från Newyork skrifves att fredskonlerensen hållits ombord på ett ångfartyg. Underhandlingarne varade i fyra timmar och misslyckades totalt i anledning at sydstatsombudets vägran, att gå in på den af unionsregeringen föreslagna underhandlingsbasen, unionens återställande, Underhandlarne återvände genast till sina hufvudstäder. Legislaturen uti staterna Maryland, Pennsylvania, Massachussetts och Newyork hafva ratificerat lagen om slafveriets afskaffande. Unionsgeneralen Sherman framrycker obehindradt. De ofantliga bomullsförråder, som voro hopade i Savannah och konfiskerats af Sherman, föras nu skyndsamt till Newyork, för att omsättas på verldsmarknaden. Mer än 20 stora skepp skola verkställa transporten af detta bomullsparti. Den första sändningen väntades till Newyork i slutet af Januagr månad. Statens ångfartyg Atlanta had, dessutom fört 1000 balar bomull till Newyork, hvilka skulle försäljas till förmån för de tillfångatagna rebellerna. Bomullen till: hörde sydstatsregeringen och fick med unionsregeringens tillstånd försäljas i Newyork för ofvannämnde ändamål. Ett antal borgare i Philadelphia hade, när det blef kändt att general Grants fru äm-. nade bosätta sig i nämnde stad, skänkt henne ett praktfullt möbleradt hus vid Chestnutgatan. Uti Ohio hade man insamlat en summa af 100,000 dollars, för att göra en present af denna summa åt general Sherman. Grant hade tecknat sig för 300 dollars. Blodkadbrytaren Talisman, som rån Wilmington afgäått till Bermuda med 450 balar bomull, hade den 25 December gjort skeppsbrott 50 mil vester om Bermuda. Manskapet räddades af skonerten Orville och landsattes i Bermuda. I anledning af den nyligen vid fästet Monroe hållna fredsunderhandlingen yttrar sig Newyorks Daily News som följer: ?Presidenten Lincoln skulle ej hafva skyndat sig så mycket att gå in på en sammankomst med den förut så snöpligt af honom afvisade Stephens, om han ej vetat, att inom ett par månader en beväpnad europeisk intervention är att förvänta till förmån för Södern. Vid horisonten uppdyker