sta vilja att främja Danmarks väl, så skolen I ock lita på att detta skall vara målet för alla våra strälvanden. Gud välsigne vårt fäderneslaud! Gifvet i vår hufvudoch residensstad Köpenhamn den 16 November 1864. Under vår kongl. hand och sigill; Christian R. kontrasign. Bluhme. Under samma dag har H. M:t konungen utfärdat följande allerhögsta öppna bref: Öppet bref till befolkningen i hertigdömena Slesvig, Holstein och Lauenburg, samt invånare i de afträdda julska enklaverna i Slesvig. Vi Christian den nionde med Guds nåde konung af Danmark 0. s. v. 0. 8. Vv. Göre veterligt: Att vi, genom en i Wien den 30 Oktober detta år atsluten och nu af Oss ratificerad fredstraktat, till fördel för deras majestäter kejsaren af Österrike och konungen af Preussen afstått alla våra rättigheter till hertigdömena Slesvig, Holstein och Lauenburg, samt till några i Slesvig enklaverade delar af Norra Jutland, emot att en motsvarande del af Slesvig införlifvas med konungariket Danmark; och Vi hafva dertill genom ett i följd af traktaten utfärdadt öppet bref löst inbyggarne i de afträdda länderna från den undersåtliga tro het och lydnad, de hittills varit Oss skyldige liksom äfven embetsmännen från deras embetsed. Nu, då det smärtsamma offer, som Vi, tvungna genom omständigheterna, måst uuderkasta Oss, är fullbordadt, känna Vi behof att för eder, inbyggare i Slesvig och de frånskilda jutska enklaverna, i Holstein och Lauenburg, ännu en gång uttala med hvilken djup smärta vi måste bringa det. Många af eder skola förstå och dela denna smärta; ty äfven för eder tanke måste det i denna stund stå klart, huru lyckligt edra fäder lefvat under de danska Konungarnes. milda och rättvisa spira, och i huru hög grad den utveckling och det allmänna välstånd, hvaröfver I kunnen vara stolte, be-! Tor på Våra framfarne företrädares sträfvanden att befrämja edert väl. Afven I skolen nu minnas, huru många lysande exemel på trohet mot danska konungen edra äfder framvisa, och att de band, som knöto eder vid Danmark, voro heliga och fasta äfven der de icke helgades af gemensamt språk och härkomst. Också bor i Vårt hjerta ett outplånligt minne af den trohet, så många af eder visat mot Oss under Vår korta regeringstid, och hvarför Vi sända eder Vår innerliga tack; och aldrig skall det danska folket kunna glömma dem, som på denna eller andra sidan Eidern eller i det alltid lojala Lauenburg täflade med det i kärlek till och trohet mot det gemensamme. fäderneslandet. Det har vari. vårt stolta hopp att kunna helga alla våra tankar och sträfvanden till försäkrandet af edert väl i nära förbindelse med danska folket. Nu kunna vi blott låta det vara målet för våra önskningar att det i tidernas lopp alltid måtte gå eder väl; och vi innefatta denna innerliga önskan i Vår bön till Gud, som bäåller folkens lycka och rikenas öden i sin allsmäktiga hand. I Hans milda beskydd nu och framgent anbefalle Vi eder, och härmed sände Vi eder Vår sista helsning. — Gifvet i Vår hufvudoch residensstad Köpenhamn den 16 November 1864. Under vår kongl. hand och sigill. Christian R.?