Article Image
De passagerare, som afgingo till Montreal, hafva till dervarande svenska och norska vice konsul framlemnat följande af dem undertecknade förklaring: Vi: undertecknade svenska emigranter, som ankommo . med ångbåten Ernst Merck från Stockholm till Quebec, anse det vara vår pligt och skyldighet, att gifva följande underrättelse, till råd och varning för våra landsmän i Sverge. Som det utan tvitvel är bekant, hade vi gjort kontrakt med hr Teflt att afresa som arbetare till Amerika, och som vi då trodde på gunstiga vilkor, och utan att hafva den ringaste aning på hvilket skamligt sätt fördel hade blifvit tagen på vår oerfarenhet angående ställningarne och förhållandena derstädes, äfvensom den finansiella ställningen och belägenheten i detta land för det närvarande. Först vid ankomsten till Quebeck blefvo vi upplysta det vi voro offer för ett skamligt bedrägeri, först huru vi genom kontraktet förlorat vår frihet, för det andra huru usel vår betalning skulle blifva; i kontraktet var vår betalning stipulerad till 125 dollars i de Förenade Staternas penningar, men hvilka efter penningarnes nuvarande ställning endast äro värda 50 dollars i guld; denna summa skulle ej allenast vara betalning för ett halft års arbete, men vi skulle äfven deraf betala frakten för resan öch dessutom alla andra möjligen tillkommande omkostnader. Hade vi försökt att uppfylla detta kontrakt och blifvit landsatta i Portland, så skulle vi utan tvifvel antingen blifvit utsatta för den -största nöd, eller blifvit. tvungna. at blifva soldater i de Förenade Staternas armåer. Vi tillåta oss derföre att frambära vår djupa tacksägelse till svenska konsult i Quebec hr Alfred Falkenberg, för det stora deltagande Han visade oss, i det han underrättade oss om följderna af vår oerfarenhet och den risk vi lupit, samt för den hjelp:han gaf oss för att rädda oss från vårsvåra belägenhet. Till emigrantagenten hr Jörgen hafva vi äfven att afiägga vår hjertliga tac gelse för all bevisad godhet, äfvensom för det besvär han hade med utverkandet af vår frihet, och för hans välvilja att ledsaga oss till Montreal. Vi blefvo der lemnade i beskydd af grosshandlaren och skeppsmäklaren Anton Christophersen, hvilken med den största kraft och ifver arbetat för att skafta oss platser, och för hvilkens. välvilliga och ointresserade bemödanden och godhet vi ej kunna vara nog tacksamma. Slutligen tro vi oss kunna anbefalla våra landsmän, som önska att utvandra, att komma till Canada, der beskydd synes att blifva gjord till alla. Montreal den 22 Augusti 1864. J. G. Wennersten, murare; F. A. Hultkrantz, murare; O. Olsson, timmerman; N. P. Almqvist, snickare; C. F. Sundell, snickare; E. W. Andersson, snickare; J. Andersson, snickare; L. W. Bremer, jernarbetare; C. B. Salzenstein, mekanisk arbetare; J. O. Strömbom, mekanisk arbetare ; S, Mårtenssen, ciselör ; Anf Kling, urmakare ; F. O. Frank, bleckslagaregesäll ; J. F. J. Wallter, bleckslagaregesäll; C. G. Broqvist bleckslagaregesäll; J. ÅA. Sunnberg, bleckslagaregesäll ; J. A. Johanson, bleckslagaregesäll ; Samuel Janson, plåtslaaregesäll, J. H. Svensson, jernarbetare;L. örn et mekanikus ; J. P. Munter, mekanikus; C. L.. Engelhardt, gelbjutare; A. F. Löfgren, elbjutare; F.L. Eriksson, gelbjutare ; C.J. A. folunskon, gelbjutare; OP. E. Hammarqvist, jernarbetare ; S. Lindqvist, instrumentmakare ; N M: Söderqvist, målare; C. J. Hultqvist, jernarbetare ; Alfred Molin, jernarbetare ; G. A. undgren, mekanisk arbetare; J. R. Broman, skomakare; O. A. Salzenstein, machinistlärling ; A. G. T.Zetterström, gartner; C. A. Lönn, instrumentmakare; Ernst Felix Salzenstein, sadelmakare ; S. Linder, snickare; Johan Ahlvist, filare; P. J. Johansson, machinist; Carl ug. Pettersson, snickaregesäll; August Theodor Haglund, O. Österberg, snickaregesäll ; P. Rundvist, smed ;C. A. Sandberg, tenngjutare ; E. Lundström, filare A. Pehrsson, snickare; C. Boman, snickare ; P.E. Lindström ; smedgesäll ; ÅA. G. Olson, jernarbetare ; L. T. Flodin, mekanikus;A, M. Ekstrand, snickare; E. Anderson, smedgesäll; A. P. Sjöstrand, smedgesäll; M. Andersson, snickare; A. G. Nilsson, snickaregesäll; L. N. Bremer, machinarbetare; Hammarberg, garfvare ; L. Westman, tapetserare ; C. Bergström, sadelmakare.

15 september 1864, sida 3

Thumbnail