GLADIATORERNE.) TAFLOR UR LIFVET BLAND ROMARE OCH JUDAR ROMAN I TYENNE DELAB Ar WHYTE MELVILLE. 4Vattnet är något grumligt, fruktar jag, sade flickan; Com ni ville komma till min fars hus skulle jag kunna bjuda er på en dryck vin och ett stycke bröd till att styrka er med på er vandring.4 Den andra tog sig härvid en ny, ehuru ieke synnerligt stor klunk ur krukan. Nej, min dotter4, sade hon, jag vill inte ända derhän taga din godhet i anspråls; Jag behöfver det inte. Det finnes ännu tillräskligt mycket kunskap qvar under dessa blekta lockar för att förvandla den smutsigaste pöl i Rom till den klaraste kristall; a, äfven till att förvandla denna smaklösa dryck till ädelt vin och krukan, som inne: häller det, till en vas af guld. Mariamne ryggade tillbaka för henne med en rörelse af fasa. Obetingadt troende på deras makt, förbjöd henne hennes religion att hafva något slags umgänge med sådana som utöfvade svartkonsten. Den andra märkte hennes vedervilja. SMitt barn4, fortfor hon i lugnande och smekande ton, var inte rädd för den gamla gummans hemliga gåfvor. Den kunskap jag eger är oskadlig, vunnen genom studiet af mla chaldeiska manuskripter, och en såan som edra fordna gamla konungar egde. Det är endast den hvita magien, sådan som er egen öfversteprest inte skulle draga ibe) Se Ac, B. n:r 129, 130,132---148, 150. 151, 153 155, 157, 158, 160—155