kåren (6:te divisionen) skulle i går dagar sedan från Liibeck och trakten deromkri g sätta sig i rörelse i riktoing mot Plöen, och samtidigt skulle venstra. flygeln 13:de divisionen) sätta sig i marsch på Itona-Kiels banan för att koncentrera sig i trekanten Rendsborg-Kiel-Neuminster. På högra flygeln befinner sig högste befälhafvaren prins Fredrik Carl och preussiske prinsen Albrecht den yngre. Dei Ham urg liggande österrikarne skulle, enligt Alt. Nachr., likaledes i går åtta dagar sedan marschera in i Holstein och rycka fram till Neumtinster. Man vari Holstein mycket spänd i afseende på huru de sachsiska exekutionstrupperna skulle förhålla sig mot sina pya kamrater, men denna ovisshet synes upphäfd genom den underrättelsen, att de i Kiel förlagda sachsarne plötsligt fått order att aftåga derifrån torsdagen i förra veckan och begifva sig till Hohenvwedestedt, hvarest den sachsiska brigaden skall koncentreras, uppenbarligen för att ej komma i kollision med de prenspiska och österrikiska trupper som skola aflösa dem. Förbundstrupperna skola jemväl ha fått order att utrymma Rendsborg. I sachsiska kammaren har det för Schleswig-Holsteinska4 saken nedsatta utskott föreslagit, att kammaren måtte anmoda sachsiska regeringen att energiskt försvara förbundets autoritet mot tilltag, som strida mot förbundets rätt samt att uppträda för hertig Fredriks ögonblickliga erkännande af förbundet. I fall omröstning i arfsföljdsfrån icke genast kan åvägabringas i förbundet, skall regeringen verka för att det med fves.hertigens fullmäktige föreslå, att förundstrupperoa i Holstein genast förstärkas af de förbundet trogna regeringarne, och att dessa skrida till att besätta Slesvig. Breslauer-Zeitung? helsar just icke Österrikarne med något välvilligt emottagande: 4Sedan 1763 har ingen österrikisk sgoldats fot vanhelgat Schlesiens sköna jord, och nu komma 30,000 österrikare eller rättare kroater, magyarer, galizier, czecher, slovaker, italienare. efter uppgift. som bundsförvand ter, men i sjelfva verket som fiender, och skola kän pa under samma befäl som preussarne för att tillintetgöra Preussens ära, intresse och framtid.? Äfven i Baiern reser sig opinionen mot att låta österrikarne draga genom landet, och ett gammalt ordspråk från 1705 dyker äter upp: lieber Bairisch sterben als Kaiserlich verderben.4 I Köln. Zeit. läses följande märkliga uppsats: CEhura vi icke veta, om det vinterfälttåg, som de båda tyska stormakterna nu tänka företaga öfver Eidern, äfven skall å öfver Bålterna (eic!!), förorda vi likväl äeningen af en intressant broschyr, som utkommit i Berlin. Uti denna bok, med titeln Carl X Gustafs af Sverge krigståg öfver isen mot Köpenhamn år 16584, beskrifves på ett högst intressant sätt, huru den nämnde sveakonungen då framträngde utan flotta öfver de båda Bälternas is till Seland4. — Boken sjelf och förordet äro i dessa dagar värda uppmärksamhet. åtta De nya noter, som blifvit utvexlade emellan engelska sändebudet i Dresden hr Mur ray och sachsiske ministern von Beust, meddelas nu fullständigt i Times för den 19. Den 8 skref den eogelske gesandten till Sachsens utrikesminister : 4Jag har den äran att erkänna mottagandet af: den not som ers exc den 5 dennes tillställt mig : och som kom mig tillhanda den 6 på aftonen, ; Jag har icke uraktlåtit att genast skicka en af-: skrift deraf till earl Russell; Oaktadt det blir: hans herrlighets sak att sedermera uttala sig om : de snmärkningar som ni i ofvannämnde not har : framställt till mig, kan jag dock icke låta den? vara helt och hållet obesvarad. af fruktan föratt ers exc. kunde tro att jag medger dess berättigande och giltighet. UV låt mig då allraförst göra den anmärkningen, att den not som jag hade i äran tillställa er ej innehöll ett ord som förnärmade den sachsiska fanans ärat, Ty när deni engelska regeringen finner något att klandra i de tyska HöPpgraan uppträdande i Holstein, ett till: förbundet hörande land, förnåärmas ej derigenom deras fanas ära, då hela ansvaret för deras handlingar drabbar de kommissarier åt hvilka regeringen öfver den provins hvari de befinna sig blifvit uppdragen. Men hvilken bevckelsegrund förmådde nu lord Russell till den anmärkninen, att deras tillvägagående i Holstein lika mycfe strider emot förbundets beslut svm rättvisan. Det will synas mig som den ej vore svår att finna. De tyska trupperna inryckte i Holstein för att verkställa den af förbundsdagen beslutna förbundsexekutionen, och hela Europa visste hvad detta steg afsåg, nemligen att taga denna provins i besittning och regera den så länge till dess de emellan konungen at Danmark i hans egenskap af hertig af Holstein och det tyska förbundeta förhandenvarande stridigheter blifvit på ett lagligt och tillfredsställande sätt bilagda. Detta förbundsbeslut gjorde det till en pligt för de förbundsagenter, i hvilka styrelsen under exekukationen anförtroddes, att de utöfvade sina funktioner med opartiskhet och sträng rättvisa, och att de framför allt lade band på exalterade och obetänksamma personers agitationer, hvilkas syfte var att under förevändning att söka upprätthålla tyska rättigheter, draga ett streck öfver alla af förbundsbeslutet sanktionerade förhållningsreglor och trampa den af de fem europeiska stormakterna undertecknade traktaten af 1852 under fötterna. Låt oss nu tillse, huru kommissarierna uppfyllt dessa pligter. Konungens af Danmark trupper hade knappt utrymt Holsein och förbundstrupperna knappt inryckt i detta hertigdöme, förr än prinsen af Augustenborg anlände och på flera ställen lät utropa sig till rättmätig herrskare öfver hertigdömena Sleswig-Holstein utan något slags motsfånd från kommissariernas sida, och om man får sätta tro till tidningarnesj berättelser, deltogo de sachsiska trupperna i de bifallsroj hvarmed Holsteins invånare helsade prinag skall ej, hr minister, försöka att gå den lösning i förväg som skall afgöra frågan om KR Rö 2 va AMacpaes MUR OCK vVallard. Von Beusts svar, som är dateradt den 10 Jan., lyder sålunda: Den not, ni under den 8 dennes visat mig den äran att tillställ.. mig, kom mig i går tillhanda. Jag kan icke nog tacka er, för det ni varit så vänskaplig att på detta sätt förklara för mig det verkliga innehället af den not, som ni dan 5 hade den godheten att sända mig. Jag måste nödvändigt på det lifligaste beklaga, att jag icke förr blitvit satt i tilifälle att förstå den, hvilket fall jag skulle ha kunnat besvara den på ett både f:r er och mig tillfredsställande sätt. Om jag hade vetat, att ni blott ville göra mig bekant med de invändningar, som hennes britiska M:ts regering tror sig förpligtad att framställa beträffande det sätt, hvarpå förbundskommissarierna sköta sitt kall, skulle jag, såsom jag nu gör, ha inskränkt mig till att anmoda erom er vänliga mellankomst hos lord Russell, för att bedja honom vända sig till förbundet. Det måste vara förbundsdagens sak att afgöra. huruvida den i ett sådant fa:l anser det lämpligt att fästa afseende vid en främmande makts föreställningar. Men ni torde tillåta mig, hr gesandt, att erinra er om, att ni betecknade de tyska trupperna3 förfarande i Holstein såsom klandervärdt och följaktligen inbegrep de sachsiska trupperna i ert klande:. En sådan beskyllning drabbar den militära äran, således fanans ära, och jag är skyldig konungens tappra här att kraftigt tillbakavisa beskyllningen. Ni anför ett enda faktum såsom bevis. Öm det anförda är riktigt, hvilket ännu tarfvar bekräftelse, tviflar jag icke på, att hvad som förefallit skall framkalla ett ogillande, oaktadt det i intet fall skall förtjena en anklagelse för ett förfarande, som står i strid mot rättvisan. Icke desto mindre är det min pligt att ännu en gång upprepa, att vi, närförundstrupper på förbundsdagens befallning besätta ett förbundsområde, icke kunna medgifva vågon främmande regering rättighet att begära något slags förklaring öfver deras uppträdande. Jag torde kunna hängifva mig åt hoppet, att då ni gjort lord Russell bekant med min se inaste not, skall ni ha den godheten att göra på samma sätt med det meddelande, som jag i dag har äran tillställa er.4 NORGE. En insändare i SAftenbladett uppmanar iill insamling af yllepersedlar åt danska armån och berättar att sådan redan är börjad på landet. 1 ett möte på börsen i Kristia nia har tillsatts en komitå för att samla bidrag af penningar och annat åt danska armån. Mealemmarne af 1848 ärs danska bjelpkomit hafva sammanirädt för ett ånyo börja en likartad verksamhet. Sillfisket är börjadt vid Fröi-ön och 1000 å 1500 wnnor fångade. Utsigterna äro goda, En person i Heskestad socken, hvilken för åtskilliga år sedan dränkte en qvinna och derför blef insatt på lifstida fästning, men sedermera fick nåd och kom tillbaka till Heskestad, har för kort tid sedan sjelf drunknat i samma sjö och nästan på samma ställe der han dränkte qvinnan, UTRIKDS, POLEN. Grefvinnen Berg, ståthållarens fru, har i flera månader vistats i Wien jemte sin dotter och måg, herr Lachnicki. Denne sietnämnde qvarstannade i rysk tjenst efter den polska resningens utbrott, mena blef vansin nig, när hans svärfar började i Warechau täfla med Murawiew, samt ropade ständigt, att han ville begifva sig till skogarna till insurgenterna. Grefvinnan Berg befinner sig nu i Wien, för att söka läkarebjelp åt sin måg. Den 17 dennes afsändes 500 polackar på jernväg från Warschau till Ryssland. Blot få, hvilkas tillgångar tilläto det, voro viuterklädda, men största antalet måste göra den långa resan i den ytterst skarpa kölden (den 18 dennes var det 19 grader Reaumur) så illa utrustade, att det är omöjligt att inse, huru de skola kunna uthärda resan. RYSSLAND: En demonstration mot Murawiew har egt rum i Petersburg. Åttiofem godsegare från de vestra provinserna bafva nemlhgen till i bang företrädare, den jemförelsevis bumane general Nazimow, framlemnat en adress, beledsagad af en staty i milfver. Samtidigt härmed har en stor del af Petersburgs för vämare verld aflagt besök hos generalen — dock efter att föret hafva erfarit, att han ej, i såsom ryktet velat veta, hade fallit i onåd hos kejsaren. Den hemfarna. (Till professor Carl Gustaf Malmström.) Glad i minnet, glad i hågen, Far hon öfver frusna vågen, Ilar skog och strand förbi. Spannet frustar, isen speglar Månen, som på fästet seglar Ur ett moln med stjernor i. Och i tankar blida, stora, Börjar hon sig sjelf förlora; Då med ens — ett plötsligt brak! Kolsvart mörker henne höljer, Famndjupt vatten redan sköljer Hennes fönster, väggar, tak. Hon, som nyss, så varm i hågen, Trodde på den falska vågen, Drömde sällhet utan namn, — Andas nu en suck, den sista, Känner sina ögon brista, Sjunker i en iskall famn. Arme make! du, hvars öra Spänns af längtan snart få höra, Att hon lyckligt framme är. Ja, hon är det; hon är hunnen Hemmets portar, men försvunnen År din sol i hemmet här. : Kan ett sådant slag du bära? — Bär det som en man af ära, Bär det som en man af tro! mA Enn E IA Ullstaänd hade svårt att påminna sig hvad som passerat, skildes från polisens tjenst, alldenstund I secunda dito 47!., tertia 47 öre han ej bättre bestått profvet, hvarjemte målet uppsköts för vittnens hörande. Telegrafanderrättelser. HÅNBURG den 28 Jan., kl. V, 11 f. m. Franska treprocentsräntan noterades 66: 55, enge:ska consols 99:,. Från flera håll nptgifres att general Wrangel i dag uppfordrar befälhafrands generalen i Slesvig att inom 24 timmar utrymma eller till honom öfserlemna landet, I går börjades och om måndag slutas transporten af 35,090 ärarikare på jernbanan mellan Altona och iel. . Storhertigen af Oldenburg ankom i förgår Idan i lördags briggen Carl Johan med salt från Bone. äntill Berlin, besökte konungen och afreste i går.) garen Gustaf Wasa från London med styckegods och en Regeringen i Cassel har afslagit det permanenta utskottets anhållan em landtdagens inkallande för holsteinska arfsfrågan. Slesvig-holsteinska deputationen har vid afresan från ilänchen genom tryckta piakater, anslagna å gathörnen, tackat hertigdömenas skyddsherre, Baiarns konung. (P. T.) Hamburg den 28 Jan., kl. 1.5 e. m. London den 28 Jan. Daily News säger att 20 å 30,080 man engelska trupper sättas på krigsfot för att understödja föreställningarne mot invasionen i Danmark, Kanalflottan återväntas dagligen från Portugal. . Enligt Morning Post skall befälhafrare för den tillämnade engelska expeditionskåren till Danmark redan vara utnämnd. HANBURG den 29 Jan. kl. 11, 46 f. m. Engelska regeringen har tillkännagifvit för den franska, att England för att värna Danmarks integritet önskar gripa till vapen och för den skull anhåller om Frankrikes medrterkan, Härpå har kejsar Napoleon svarat att han ej ser någon anledning att blanda sig utistriden emellan Danmark och Tyskland. HAMBURG den 29 Jan., kl. 3, 307 e. m. Fältmarskalken Wrangels uppmaning till den danske öfverbefålhafraren att inom en viss tid utrymma Sleswig förklaras ogrundad. Preussarne ha till den 30 reqvirerat 2609 vagnar. Förbundskommissarierna ba föreslagit de holsteinska ständernas inkaliande, Det säges att förbundsdagen ämnar tillerkäuna Anugustenborgaren arfsrätten till Holstein, hvaremot Lanwenburg skulle fertfarande vara förenadt med Bammark, Bedervisning för Insamlingen till minnessloden öfver Oarl KIL Transport från n:r 6: rmt 47,331: 13 I hr Flodins bokhandel sw 8 5: — Från Borgsjö församling . 65: 25 Från Torps dito ......... 8 36: 11 Från Linköping, genom hr Rid(S CITIES UP 15: Summa rmt rår 47,452: (Forta.) HANDELS-UNDERRÄTTELSER. Vezolkurser, notsrade på Stockholms börs Fredagen den 29 Jan.: LÖONO CA 47: 85 å 47: 85, k sicbt; 17: 78, 80 d. dj 47 B2V,, AT: BL å 17: EO, 90 d. d. BAMBURG 138:4 å 455: —, k. sicht; 134!,, 30 d. d; 433! , 183: 15 å 133: —, 90 d. d. PARIS 7i: — k. sicht; 70: —, 90 d. d. ERDAM 150 ,, BUKG 155: —, KÖPENHAMN 203: —, k. sicht. LYBECK 408: —, k. cicht, HAMBURG da. 26 Jan Paris 3 må. 194v, k. 8 1914. London 3 må se. 13 . 8 a 13 3, Amsterdam 3 md. . 36. 30. Berlin .. ........ nen 151 Danmark .. oe .. 201 å 201. LONDON caen 19 Jan Amsterdam 3 må ..... 11 197. 11.195, , k. a... 11 17, 1 17 Paris 3 md 25 70 25. 75 Ki B.. son 25. 200. 25. 32, Härburg 3 md... .... 13. 6, 13 TV, S:t Petersburg . 33 3314. Lissabon 3 md. Vy 52. Euaifvodkara. London 17.30. 90 d. d Hamburg 133 ,. 90 d. d. Paris 70. 90 d. d. Amsterdam .. 151,. k. sicht. Petersburg ... 255. 30 d. d. Köpenhamn... 203. . sicht. Lybeck ......... 108. k. sicht. TORGOCH HAMNPRISER den 29 Jan. åborre 23 öre skåp:d Lake 46 å 21 öre skålpondet Alved 16 å 48 rdr famnen lar, salt 48 öre skålp. Ankor 2: 59 stycket rökt 4 rdr skål Aspred 13 rdr famnen färsk 4 rdr skålp. Bergslagskerf 8 rdr per 20 Mesost 23 öre skålp. skålp.Mejram 23 öre skålgund Björkved 23 rår famnen jölk, skommad 29 öre kann. Braxen 23 öre skälpondet oskummad 37 öre kk Erännkol 50 öre säcken Morötter 12 öre knippan Bönor, bruna 33 öre skålp Mört 8 öre skälpundet D:o, turska 3 rår pr YZOlNjupon 84 öre kannan skålpundjOrre 3: 50 paret ed 45 rår famnen pstrun 44 å 45 rdr trädet dra 78 öre knippan — Ost 25 å 50 öre skålp k 4: 50 2 5 rår pr 0 skålp.O: kött 33 öre skålpundet Fårkött, ferskt 3 rdr pr 20 Palsternackor 4: 25 per 44 skålpund kanror saliadt 4: BO pr BtPepparrot 3 rdr pr 20 skalp:d skålpund Persilja 6 öre knippaa Granved 43 famnen Potates 5: 50 pr 56 kannor Grisar, små 2: 50 stycket iPotatismjöl 4 rår pr 20 skålp. Grädda 4: 335 kannan Purjolök 25 å 50 öre knippan Gåsbröst, rökta, 1: 504 2rdrikenkött 50 öre skålp. stycket Rågmjöl 4: 47 pr 2ö skålpund Gädda 33 öre skålp:t Råghalm 46 öre pr 20 skålp Gäss 3 4 4 rdr styckor Rättikor 3 3 8 öre stycket Hafregryn 2: 50 pr 20 skålp:dRödbetor 2:50 pr 44 kanoor Hafrebalm 21 å 23 öre sr Yt Rödlok 438 rdr pr 20 skålp. skilpundjsidvallshö 33 öre pr 20 skålp 6 öre stycket Smör, färskt 75 öre å 4 rdr D Hare 1: 20 stycket Helgryn 5 rdr pr 98 skålpund Hjerpe 50 öre stycket skålpund Hummer 8 å 10 rår tjoget 0 mat Åt å 12 rdr per Hvetemjöl 4:78 å 9rdr pr 20) 0 skåp. i Warnhems Ros. SOCKER: prima Stockholms raffinad 48, rä. rr ae numror, Kawmmarladdningspatroner m. m., uti NDS TALG: prima hvit Petersburger 44 rdr 50 öre, M. U. Linds Kruthandel i Stadsgården. gul dito 35 rår pr ctr. RA: 15 rdr pr tunna för ordinär vara, hvartill dock de flesta innehafvare icke äro benägna att sälja. skuren Kork, NORSK SILL 16: 50—18 rår pr tunna. Tor alla sorter och dimensioner, säljes hos Bergens vara betaltes sednast ända till 19 rdr. LONDON den 20 Jan. Spanmål: engelskt hvete var till förra priserna mera efterfrågadt och äfven fastare. Frimmande vara matt och noteringarne nominella. I öfrigt inga förändringar. Socker något billigare. GÖTEBORG den 27 Janvari. Temperatoren bar I veskan varit bid och regn har fallit dagligen, hvitken väderlek äfven fortfar i dag med disig loft. Till följd af det ihållande regnvädret är snön alldeles försvonnen och isen borta i kanalerna Sjöfarten Från utlandet ba inkommit I bamnen sedansk brigg med last af kaffe från Rio. Utåt rivivret är isfritt. men i farvattnet vid Elfsborgsbandet hade drif.is så honat sig tillsammans, att ångara ej förmådde bogsera seglande fartyg genom denna passage; regnvädret tord dock snart göra ett slut på detta hinder. Varnmarknaden, Affärsställniogen var i veckan be tydelselös, och några omsättningar i parti lära ej ha förefallit, hvarjemte varupriserna voro i allmänhet oförändrade. Bränvin har i veckan deklinerat, då försäljningar egt rom till 4 rdr 48 öre pr kontant, hvartill äfven i dag omsatts. Orsaken antages vara liten konsumtion och brist på penningar. I spanmålemarknaden är alldeles stilla och omsättningen utan någon betydelse, Hvarken råg eller korn finnes i bamnen, och hafre, derå priset vidare dekltinerat å engelska marknaden, förekommer endast I mindre åjernvägen tillförda poster, som betalas å 95 och 99 öre, efter vigt och godhet, men vid förefallande behof af iastfyllnad är betaldt något högre prig. Kaffe är likasom under föregående tiden utan annan omsättning än för tilfälliga behofsposter. Priserna stäla sig fortfarande i 66—68 öre pr skip. En från Rio hit destinerad last med briggen Hollatia bar uppkommit till skeppsbron. Socker, Havana, hratför meningen är oförändrad, betalas i detalj med 384 öre pr kontant och på tid fordras 40 öre pr skip Salt. Med briggen Carl Joban harhitkommit från Boue en last om ca 4800 t:r hvilken är såld på leverans. Sill. Under år 4863 importerades af denna artikel från forne 8,895 norska tunnor mot 406,318 tr föregående ret. Af torr fisk infördes förstnämnde år 18,751 cir mot 9500 etr år 1862. Dagens kurs för vexlari3 mån.: TLendon Rdr Rmt 17: 88. Hamburg Rdr Rmt 133!3. Paris Rdr Rmi 692... (G HT) WESTERÅS den 26 Jan. Hvete 43 å 47 rdr, råg 11: 50 å 49: 59, ärter 47 3 48 rdr, korn 9: 50 å 40 rår pr 6? ,, fot, bländsäd och hafre 80 å 69 öre pr 20 skålp. ÖRERRO den 26 lan (Marknadspriser) Hvete 2: 80 å 2: 90 pr ecntner, råg 9: 22 3 9: 25, ärter 2: 38 å 9: 46 korn 4: 81 å 4 90, hafre 83 å 85 öre, potatis 4 å 4 23 tunnan. JÖNKÖPING den 83 Jan. Hvete 49 å 20 rdr, råg 18 A 46 rdr, korn 48 rdr, hafre 6 å 7 rdr, ärter 19 a 20 rdr, potates 4; 28 tunnan SJÖFARTS-UNDERRÄTTELSER: SKEPPSTIDNINGAR. fkeppet Maria Avgusta, kapt. Broberg. som från Rio Janeiro inkommit till Falmouth, bar den 48 Dee. på 30 n br, 289 v längd, prejat bamburgerskeppet Victoria, dest. till Falmonth. — Skeppet vedda Fredrika, från Batavia till Amsterdam, har den 45 Nov blifvit preiadt på 549 sydl br., 370 ostl. längd. Närmare uppgift saknas. — Skeppet Landscape, kapt. Brown, från Gefle till London, har dea 43 Jan inkommit till Grimsby mad instött bog och förlust af bogsorötet. Fartyget bar 14 miles 050 om Sparn varit i koliision med briggen Sarah, dest till Sunderland. Skeppet fhanghae, kapt. Uttermark, från Triest till Rio Janeiro, har, enhgt till Amsterdam ingången telegrafunderrättelse den 20 Jan,, förolyckats vid Otranto, på kusten vid Calabrien. Besättningen är räddad. — Briggen Hulda. kapt. Lindstedt, låg den 28 Dec. i Bahia urder lastning på Kanalen. 7 — Angusta (svensk eller norsk brigz), från Sunderland dest till Callso, har den 29 Nov. blifrit prejad på 299? 8. bredd. 359 58 v. längd. genom skeppet Brailcira, kapten Wessels, från Santos, som den 17 Jan. inkom till Falmouth. ANKOMNE OCH AFGAÅNGNE FARTYG. KÖPENHAMN den 18 Jan Maria, Hsosson till Sonderburg. — MARSEILLE den 418 Jan Christins, Bergfors fr Grimsby — GRAVKESEND d. 46 Jan. Minerva, Lauritzen från Goteborg den 49: Therese, från Ne-york; Christian, från Heisingborg. DEAL des 20 Jan. Ett svenskt fartyg från Alexandrien. — FALMOUTH den 20 Jan. Helena, Soellman från Java. — CARDIFF den 48 Jan. Harmoni, Johnsson från Lissabon. — SWANSEA den 49 lan Christina, från Cadix. — LIVERPOOL den 46 Jan. Amazon, Overgsard till Havana; den 47: Prins Charlotta. Kondström till Rio Grande. — CLYDE den 20 Jan Erast från Terceira; Dzxlkariså, från Valencia. UBENSTOWN den 20 Jan. Victor. från Constantinopel; Couriren, til Ciyde. GRANGEMOUTH den 46 Jan Sophie, Möller till Lissabon. LEITA d. 18 Jan. Frederika, Powtersson till St Davids; Sophia, Pettersson till Charlestown — HULL gen 48 Jan Carolina, Johansson till Grimsby -GRIMS. Ry den 49 Jan Lsnascape, Brown från Gof N PEt den 46 Jan. Amalia, från Bergen. — BUENOS AYRES den 27 Nov. Sir Charles Napier, Carlsson från Bordesux. — MONTEVIDEO den 4 Dec. Christina, Bylund till Manritiog. — NEWYORK d. 4 Jan Auantics, otkl tll Quocnsv ANMÄLDE RESANDE den 29 Jan. Stationsbokhbåliaren Edberg samt Kapten Morsing, Upsala, JG 4 Stora Gråmunkegränd; Candidatas Juris Winje, Christiania, samt Bruksförvaltaren Stjernberg, Westergöt land, Hötel Rydberg; K Sundström, Raillsberg, AG 49 Österlånggatan : Handi:na Söderman och Deureil, Upsala, JE 40 Stadssmedjegatan. På ALB. BONNIERS förlag har i Bokhandeln utkommit följande nya arbetes i Roman-litteraturen: 1) Svenska Original-arbeten: ADA eller Hvar är ditt fäste? ginal af KE. R. Pris : 75. Af samme förf. hsr förut utkommit: Rolf och Alfhild, eller de första Christina i Sverige. Hisu-romaniisk teckning från Ansgaril tdebvarf. Pris 4 rdr. En Pennteckning. 2rdr. Dessa arbeten hafva blifvit emottagna med ett ganska stort bifall, såväl af den läsande pabliken, som al kritken. Alan har allmänt erkänt, att de ådagalägga en vac ker förmåga hos den här uppträdande förf:n, som på ett talangfullt sätt uti dessa arbeten tecknat intagande och till bjertat ta!ande bilder ut nem och fam ifvet, hvilka äro ställda uti en ram af historiska personligheter, kära för svenska läsare, och för hvars värmare bekantskap man blir förf.n tacksam och förbunden Medan förf:n ti sRolf och Alfhlido, låter Ansgarius, Nordens första Apostel, uppträda inför oss, och sam villnar om en tar förmåra att med Sv. oriJOHN WENNBERG, Koator, Enskilda Bankens hus. Goutie dor KOCH FILS BURILLER Åvize (Chsmpagne). Agent: JOHN WENNBERG, sicekholm, Enski!da Bankens hus. Söta Messina Apelsiner, stor och röd frukt, ä 16 rår pr 160 st.; 1:ma Ryska och Franska Arter; Franska Linser å 40 öre skålp; Bilbao Castanier, ovanligt stora och vackra; Franska Cathrinplemmon 35 öre pr skålp.: opressad Caviar 3 rdr skålp ; Schweizer-, Bidameroch Limburger-Ost; Holi, Siil, Bletiage Kryddsill å 3 rdr kaggen; Portus. Lök 5 rdr för 20 skålp., m. 0. goda varor, till lågt pris, bos WALLENTIN EDSBERG, Drottninggatan J4 65, ft. d. Pielska buset, BOMULLS-VADD, af Thorshälla fabriks tillverkning, hos H. 8. LÖFSERG, Stora Nygatan 4 42. Franskt och Belgiskt Toppsocker, Belgiskt Kross-Socker, Fransk och Engelsk Sirup, Ceylon och Rio Kaffe, Norsk Vårsill, D:o Fetsill, D:o BStorsey, Ryska Bastmattor, S:t Ybes Salt, hoa C. P. MÖLLER KOMP., Skeppsbron AA 24. RÖKSTÄNGER för 25 öre st; SKRIFBLACK, för 25 öre flaskan till högre pris; RENZIN, d:o d:o — do: Åkta Persiskt laseckt-pulver. från 25 till 50 öre paketet; MÄRKSLÄCK, att begagna utan lut: i PRIT ODORIFERANT un Platina lamoor: HÅRVAX, POMADOR, FRÅNSYSKA ESSENCER m. m., hos O.F. Dufva, 44 Drottninggatan 44. kellbergs helsosamma Hårpomada: Es Växt-Pomada för yngre och Konjaks-Pomada för äldre personer öfver 39 är Kamferts-Tvål, den helsosammaste af alla tvåtsorter! Rekommenderas på det högsta til bad — isynnerhet år nervavaga och personer met gikt och rha matisk värk I — äfven-om til tvättsing af utslag. sår och bölder. OBS. Min helsosan.ma och efterfråga de spriteller Kejsar-Tvål, som borttager finnar, är äfren att I tillgå. Ielsosammaste Tandpulver, glödeadt uti slutna retorter, i förening mad noggrann proportion af salt och tamfert — och som förbindrar plågan af tandvärk och skörbjugg. on Finnas endast att köpa vid min Kemiska Fabrik, i ha-? set AG 5 vid Kaptensgatan, på Aftonbladsoch Dagbladskontoren samt uti Parfymhandeln i huset 4 E8 och DiverseI handeln i husst 4 29 vid Drottninggatan. Stockholm 4864. jockem ST ROBERT KELLBERG Vid Stockholms Gasverk försälj Uokes, af bästa beskaffenhet, i å rår pr ö kub fots mött, ning med annat bränsle å 50 öro a P I Cokes-Stybb isso så Wöre n B D Transporter om! esörjas genom vid Gasverket anställde åkare. 0, sämre eller 8 k. Cannel-Cokes till uppblandÅSTUNDAS HK Hontant köpas aflagda bättre Mansklåder, då adress lemaas till öPA. Nya Garderoben för IHerraro, At 5 Malmsklilnadsgatan JU ö. ÅSTUNDAS ARRENDERA. Bayerskt Bryggeri önskas arrendera. Svar, till Bryggareo, orde inlemnas på Aftonbladskontoret vid Mynttorget. HALV TJEXSTSÖKANDR, En Landtbruks-Bokhållare önskar no genast eller till våren plats på en större egendom Hedranda vitsord kan presteras om god insigt i Landtbrukets alla detaljer. Reflexterande torde gunstbenäget inlemna svar i Kryddboden, 4 23 Gölgatan, märkt med sA. M. 2000. Inspektör. En redbar och duglig Landibrukare, som skött och disponsrat större Landtegendomar, såväl för andras som egen räkning. önskar nu till våren ny anställning som DiLUVA All I likhet med föregående årgång kopior af svenska artisters taflor, pc set är för subskribenter pr hältte 1: årgången i förskott, en större premi stockholm en pendent till den förlide Häftena 1 och 2 äro utkomna efter en tafla af J. M STÄCK. De U. Torsslow som Ludvig XI or dAmour, efter en tafla at CARL I Poem af QVIDAM. En Diptomat, Nabon) Den stolta Damen, Poer skona den som tfelar, Poem efter Ekelunds testamente. 2. En mår om fotresor, af QVIDAM. Andra häftet; Pianscher: Kösd trätt af Professor J. C. Bokland. LANDER. UWisigt af Leksands ky dUnkers Lösdrifvare i en by, af NARD HÖIJER. Jo Christofe Jutas. FJ, W. Wallande En sk DAM. Novellistiskt. 1. Ett åters Hos alla bokhandlar jande på L. J. HIERTAS Undervisni ATZERODT, F. Bibelhandbok visning till bibelns kännedom för lära gar: öfversättning med några tillägg oc ar G W. CARLSSON; andra upplagan. Biblisk kateches för folkskolor, e visning i kristendomen uti frågor och af språk utur den Hel. Skrift öfvers. tyska upplagan, med valda verser utur ska psalmboken bifogade till hvarje st band, nedsatt från 50 till 25 öre. HÖBNER, J. Vaida berättelse Heliga Skrift till svenska barns tjens A J CNATTINGIUS jemte ett kort kristna kyrkans histosia sedan Apostla upplagan. inb. i vb. 78 öre. HÖBNER, J. Valda berättelse Hel. Skrift, med 288 afbildningar nior rien; omarbetning, jemte en kort ky upplaga, öfversedd af JOH. HENR. elegant inbunden i pressadt klothbanc 3 Rdr till Rdr. ADAM, A. Romerska antiqvite gamla Romarnes bruk. seder och laza den studerande ungdomen; öfversättni uppl. af N. 3. CALLERHOLM: i 2 dels med 70 träsnitt och 4 litografier; ned: till 3 Rdr. Anteckningar i fåderaeslandets unga och gamla, isynnerbet bland 2 gammal vän af historien, med teckning saregeniernas bröstbilder, i träsnill. 7 Denna lilla historia är förfa för sina läroböcker i denna g römda Rektor Ekelund, oc 8000 exemplar äro deraf såld resetur genom Sverige; geogi bok för ungdom af alla stånd, tili befo nedomen om fäderneslandet 75 öre FOCH, A. H. Geometriska kor och beräkningar, begagnade vid wn Svenska Slöjdföreningens skola; med och i testen intryekta figurer 75 öre HETSCH, G Vägledning ti spektiveos m och användasdo Svenska Slöjdförevingens skoa at C. Ea med 8 större litografier. 4 Rdr 27 ör LANDGREN, C. J. IHufvudri för folkskollärareseminarier och folksk v. LEONHARD, K. C. Handlec den första undervisningen i populär gec ning. 4 Rdr 25 öra. OLDBERG, A. Föräldrarnes bc lande de i Författarens otlemskoa anvisningar och råd till föräldrarne om fostran, tryckt i oktavformat; andra up OLDBERG, A. Barnens bok; i de för undervisningen ämnade lärokurs rekomma i Förfstintens sHemskola, I format och inbunden i vb. Första k andra kursen 4 Kär rmt. OLDBERG, A. Hemskolan; tv gar i stort qvartformat och försedda m cher, kartor, förskrifter ochtabeller, nedsatt från 9 Rdr till 4 Rdr 25 öre, nedsatt från 2 Rdr 50 öro till 4 Rdr 2 REUTER, JONAS. Ny innanlä försök til ett förenkladt ondervisningssö barn på några timmar bli i stånd att h 62 öre (Ätven under titel Läs och I barn i första läsåren.) Srevska djuren; med tryckta i te ten. ö) öre. TERMO, M. B. Inledning till för skolor och gymnasier öfversättning med ett tillägg af öfversättaren, innefa framställning af det naturliga systemet; planch öfver växtrikets klasser efter I nedsatt från 4 Rdr 37 öro till 75 öre. talrika t EIMELE, FR Göthes Hermant rothea, med upplysande noter, till läse domen utgifven. 4 Rdr Rmt FRYXELL, A. Svensk Språklära öfversigt af svenska språkets och litte ria, till skolornas tjenst utgifven; tolte Rdr för inbundet evemplar. RYXELL, A. Öfningsoch E för inlärandet af Ortograti, Etymologi c ligt Svenska Språklärans tolfte upplaga. Svensk Språklära för Folkskolan, f Frågor, Skriföfninger och Exempel fö och syntaktisk upplösning. Sammandr betning af Prof. And. Fryxells Språklär: lagan, med denne författares benägna under dess inscende utarbetad af EF 50 öre Handbok för Samtalsöfningar, på ska, fransyska. engelska och italienska, öfversättniag, för resande, för sällskans DALIN, A.F., Fransyskt oc! Lexikon, med utförlig traseologi, orden afviker från allmänna reglor, samt tek tenskapliga termer: jemte ett bihang, ii franska språkets synonymer och homon grafiskt oeh etbniskt ordregister, 5) franska dopnamn, 4) etymologiskt regi allmännaste ordens derivation; efter da