mörka håret och de bruna ögonen, men framför allt det vackra uttrycket i hennes ansigte erbjuda en anblick, som kommer 088 att stå såsom fastvuxna på stället. Vi förstå nu den fattige mannens leende, hans tankar, när han arbetar; vi förstå hans flit och det dubbla bekymret i hans brist. Ty för henne, den älskade dottern, sitter han hvarje dag med krökt rygg till långt in på natten; för henne höjer sig mången suck från hans bröst, åt henne har ban in vigt sitt mödosamra lif. Hvad hon är vacker! alltför vacker i den omsorgsfulle fadrens ögon; just derföre är det han arbetar så flitigt, för att sjelf skaffa henne bröd, att hon ej skall råka ut för frestelser och fall. Långt här ute på malmen skall hoa vara gömd, hans egen blomma, tilldees stängeln blir stark och det är mindre fara att den skall brytas. Fadern räcker skorna till den unga flicken. Hon klappar honom på kinden och säger ett vänligt ord, när hon tar emot dem, och så försvinner hon åter till ett annat rum. Vi behöfva blott flytta oss ett par steg för att följa flickan i hennes göromål, då hon vid sitt sybord sätter snören i de färdiga skorna och skyndar sig, emedan budet väntar. Också hon har nyligen varit sysselsatt, att döma efter arbetet på hennes eget bord. Meo det finns blott en nåldyna, ever lasting?, samt nål och tråd, ty bennes del af det gemensamma arbetet är en qvinnas sysselsättning. Stackars barn! Hur många, många gånger har hon suttit vid det bordet och med sina flitiga fingrar sytt stygn på stygn, dag ut och dag in. Ingen, som bär ditt arbete, har tänkt på bur många stygn från din band behöfdes, för utt få det färdigt; ingen avar den unga flickans tankar, som sys in med stygnet. Der sitta många unga flickor i en aflägsen stadsdel, och der sitta många i ett uselt. litet vindsstum midt i en folkrik etad och lägga stygn till stygn i afton. De sknolle kanske sitta der låogt in på natten, oaktadt dei är julafton, och fälla en bitter tår på siit arbete; ty det är ej alla unga fMickor som, lik denne, kunna sitta i elt hem och ha en vän, som kan hjelpa dem att strita. Frestelsen och fallet äro