Morning Post för den 19 Nov. innehåller öfver slesvig-holsteinska frågan en ledande artikel, der det bland annat heter: Vi förvånas öfver prins Fredriks af Augustenborg åristighet att offentliggöra en proklamation, som förkunnar hans tillträde till regeringen i hertigdömena Slesvig-Holstein, och vi förundra oss icke litet öfver herti garnes af Sachsen-Gotha, Weimar och Meiningens beteende, då de sägas hafva erkänt denna pretendents anspråk. Hela detta förfarande är nästan löjhgt, i betraktande af Europas högtidliga och formligen i proto. koll upptagna beslut. Prinsen och hans små allierade hafva ingen makt af sig sjelfva. För att få bjelp och sanktion åt sitt företag måste de vända sig till tyska förbundsdagen, ehuru dennes två stora medlemmar äro, såsom vi skola visa, förpligtade att upprätthålla konung Christians rättigheter. Tidningen citerar derefter de i Londonprotokollet af den 8 Maj 1852 anförda motiver och uppställda grundsatser, om nödvändigheten att bibehålla danska monarkiens integritet för fredens vidmakthållande och såsom ett af omsorgen för jemvigten i Europa förestafvadt allmänt intresse. Morning Post hänvisar på den höga vigten och betydelsen af dessa motiver för det vidtagna arrangementet. Sedan tidningen derefter ordagranont anfört de tre första artiklarne (se P. T. för sistl. fredag) och dervid anmärkt av Slesvig icke ens blifvit nämndt i hela traktaten, emedan det ansetts inbegripet i Danmark, hvaremot Holstein och Lauenburg behandlats i en särskild artikel, den tredje, tillögges att denna traktats enda ändamål var att försäkra konnng Christian om successionen efter den numera aflidne konungen, utan att för öfrigt ändra det ringaste i öfriga förhållanden, hvilka förblefvo sädana som de skulle varit om konung Fredrik ännu innehaft tronen. cOm vi nu, yttrar tidningen, se på andan och bokstafven i denna traktat, på kontrahenternas motiver och uttalade grundsatser, å de skäl som föranledt arrangementet, på det mål som eltersträfvades eller på traktatens speciella stadganden; om vi betrakta den Bom en europeisk fråga eller uteslutande som-en dansk, från den rättslärdes ståndpunkt eller från diplomatens eller den upp: lyste stetsmannens, måste vi dock alltid komma till en och samma slutsats. Alla andra frågor, som kunna väckas, såsom om denna traktat förpligtar herdigdömena sjeliva eller någon pretendent till dem eller förbundsdagen, så länge hvarken hertigdömena eller förbundsdagen formligen sanktionerat fördraget, eller om Österrike och Preussen kontraherat samt undertecknat och ratificerat det icke ovilkorligen utan med vilkor att det skulle formligen godkännas af förSonar ATERN REVERIE