mäktige. Häraf vill det synas som hade! man i Helsingborg, Göteborg m. fl. städer begått stora blunders och törmoda vi att hr jusiickansleren strängt beifrar en dylik olagHehet. Visserligen har mitt bref uppnått en an senlig längd, men jag kan dock icke underlåta att skrifva några ord om invigningen af vårl nya eleganta teaterhus. Ehuru jag vet alt tant icke gerna för syndens skull besöker teatrar, tror jag dock att tant icke ångrat sin afton, ifall hon varit här den 4 Januari och delat teaterdirektionens tr.umf och hänförelse. Att få biljetter till den storartade festrepresentationen var ej allom gifvet. tudvet om alla bolagets medlemmar ens ansågos värdiga att få enrå vid invigningen af det konsttempel de uppfört. Biljetterna såldes tvärt emot bolagets önskan och beslut, utan att annonseras, till de pris hr Michal behagade bestämma Bolagets män kommo härigenom i ordvexling med hr Michal och i tv st med bolagets direktörer samt dessa i håret på hvarandra. Men genom vän och väns vänner lyckades jag sluthgen förskafta mig ett inträdeskort. Teatersalongen är onekligen ganska vacker, ornerad i rödt, hvitt och guld. Den gör ett högst an enämt intryck på hvar och en som svettats i den gamla ladan, isynnerbet på de medborgare som aldrig varit extra murosX, hvilka tro att maken till teater icke finns i Europa. En lätt och elegant gaskrona upplyser starkt salongen, så att toiletter och dekorering framstå i full belysning. Programmet var mycket rikt. Sean orkestern uppspelat ouverturen till tDen StummaX, gick den väl målade ridåen upp. och en prolog i den högre stilen framsades af fru Fehrnstr m, primadonnan vid hr Michals trupp. Författaren hade troligen för effektens skull valt frun. Hen deklamerade prologen alldeles som en prest. Derefter följde ett svenskt original i 3 afdelningar af signaturen Kolgöther, som förhexat tant och flera med sina lyriska dikter4. Det kallades En afton på Kalmar slo t? och var en högstämd historisk skizz i 3 afdelningar: Någon skymt af Kalmar slott var dock icke synlig på scenen. Hr Michal och teaterdirektionen tyckte väl att slottet låg i verkligheten så nära publiken, att en trogen dekoration från dess gyllne dagar på 1500talet var alldeles öfverflödig. I första afdelningen af originalet, som var bestäldt för att förhöja glansen af fiusten, svärmade kung Erik XIV för konsten och en byggmästarefru, som utanför slottet sjöng en Stjusande himmelsk säng4, i mitt tycke på en psalmmelodi. I den andra afdelningen förklarade irun och hennes man byggmästaren, med den mest uppstyltade pathos, 4 att konsten och den husliga lyckanvoro det, skönaste på jorden. Först i tredje afdelningen lyckades hjelten i dramat, kung Erik, i( att genom Charles Mornays list få tala med ! den sköna frun och för henne förklara sin låga. Men skön Angelica tillrättavisade då på klingande vers den konstälskande kungen, så att han insåg att det är orätt, äfven I, för regenter, att svärma för fruar, och skYn1; dade sedan nedslagen bort från Kalmar slott på amiral Claes Flemings skuta, till stor förtret för Göran Pehrson som gått och spekulerat på helt annat resultat. Det dervar ju ett litet oskyldigt försök i det höga historiska dramat. Vi behöfva väl icke nämna för tant se mm trams a cm Or fru Felnström äfven reciterade fru Angelicas rol. Hr Westermark (som lärer utfört Carl Mohr i Stockholm) uppläste kung Eriks rol. Efter det upplyftande svenska originalet följde, för kontrastens skull, Victorien Sardous komedi Les femmes fortest, i öfversättning af hr Michal kallad: fQ vinnans sanna styrka. En bättre, finare öfversättning och ett spirituelt och ledigt utförande, som lätt öfverhalkat slipprigheterna, skulle kanske försonat damerna i salongen med monsieur Victorien. Så som han nu framträdde inför dem, ömsom rodnade de, ömsom bleknade de. He Michal hade, troligen förledd at parterrpublikens och Barometerns bifall vid dylika representationer i det gamla ruskiga teaterhuset, valt detta stycke för alt äfven på den nya teatern göra furore. Till den intelligenta publiks heder tom bivistade festen, torde vi böra omtala atftystnaden i salongen under pjeserna var den finastel. och mest dräpande kritiken. Derefter töljde ett uppehåll af 40 minuter. Ea del familjer voro uttröttade och lemnade salongen för att gå hem och lägga sig. Vi befarade att hela publiken skulle insomna. Andtiligen kom då en rält vacker tablå vivant, fö-l! reställande Gustaf III, omgifven af. Thalia, Melpomene, Terpsichore, E-ato, Euterpe. Allmänheten blef nu varen och applåderade, isynnerhet den bengaliska elden. Spektak let började kl. 6 och slutade kl. 11. S så tant, nu har jag för er beskrifvit huru Kalmar nya teater invigdes.: Ni, liksom jag, önskar säkert teaterdirektionen god fortsättning på det nya året. Ifall ni vet hvar hr )scar Ahnfelt finnes, så skrif för all del till honom att vi med otålighet vänta hit honom med gnuitarren. Den bildade allmänheten instämmer förmodligen, hvad festrepresentationen i Kalmar angär, i refrängen til den omtyckta kupletten ur Onkeln från Kalifornien? : I Jo den var fin, riktgt fin, utomordentligt fin.4 . Önskande tant furtsättning och lycka på det in:ångna året, har jag äran högakt-, I ningstullt teckna —0-i— e mar nm om Hå mm wo Telcgrafanderräitelser. HANBERG den 135 Jan. Franska 3-procentsräntan noterades 70, 4!.procents d:0 och engelska consols 92 7, PP Nu ss