rostbiil, med öl samt till desert ost. Få altonen bestås t återigen med de der subtila smörgåsarna samt ost. Se der allt! Aldrig någon soppa, mjölk eller dylikt, och icke heller katfe efter middagen. Under de första tvenne veckorna af min härvaro råkade genom denna diet min mage i ett tillstånd af det förfärligaste uppror och tycktes vara icke litet förundrad öfver denna asketiska regim. Men man vänjer sig vid allt, och jag har sednare haft min lilla förnöjelse åt hitkomna landsmän, hvilka medan de under gått denna preparationskur ofta utfarit i de mest tragikomiska utgjutelser mot allt hvad engelskt heter. Bor man åter på ett hotell och äter på restauralionerna, kan man naturligtvis se sina vanor bättre till godo. Men detta kostar ock betydligt mera och man mäste i allmänhet på förhand göra sig underrättad om hotellpriserna, såvida man ej vill riskera att blifva grundligt pungslagen. Här som öfverallt i större städer beror emellertid allt derpå att man känner förhållandena och vet hvart man skall vända sig. De engelska dintringsrummen äro isynnerhet för oss svenskar motbjudande redan vid första inträdet i desamma. Hvarje bord är nemligen omgifvet af en inbalkning två eller tre alnar hög, som ser alldeles ut som ett bäs, och den förplägning som tillhandahålles är föga tillfredsställande lör svenska magar. Bättre har man det på de tyska och franska restaurationerna i grannskapet af Leicestersquare, hvarest till och med finnes ett par ställen, der man har fillgång till en rätt god table dhöte för 1 rdr 35 Öre. Expositionen utöfvar fortfarande sin stora attraktion och de besökandes antal uppgår dagligen till 50 å 60,000 personer. Från landsorterna inkomma hvarje dag tusentals personer på jernvägarne, och egarne till större verkstäder och fabriker insända esomoftast hela sin arbetspersonal och betala för deras besök. Antalet svenskar, som stundom varit ganska betydligt, är för tillfället temligen reduceradt. Flertalet af dem har dragit öfver till Paris. Många återvända emellertid och icke så få nya torde dessutom vara att förvänta, synnerligast som för dem, hvilka ämna göra uppköp af exponerade artiklar, det bästa tillfälle dertill erbjuder sig vid expositionens afslutande, då utan tvifvel många exponenter skola föredraga att sälja sina artiklar för underpris framför att bekosta en dryg transport; ett förhållande hvarpå jag trott mig böra fästa uppmärksamheten. Bland svenskar, som uppehålla sig här för allmännyttiga ändamål, är äfven mamsell Brandes från Stockholm, hvilken der sedan någon tid tillbaka har en bazar för svenska industrialster i huset n:o 48 Drottninggatan och nu satt sig i förbindelse med svenska utställare på expositionen för att få etablissementet så utvidgadt som möjligt. Ett icke ringa antal af dem ha redan förklarat sig villiga att ditsända sina alster och det vore önskligt att det nationella företaget rönte en så allmän uppmuntran som möjligt, så mycket mera som mamsell Brandes synes vara i besittning af de egenskaper, som böra tillförsäkra detsamma om framgång. Ait i en korrespondens lemna annat än en temligen ytlig och ofullständig öfverblick af expositionen låter sig omöjligen öra. Dertill skulle fordras hela volymer. Hvad som deremot under ett kortare besök kan vara att bemärka och af egenskap att intressera en och hvar, skola vi emellertid sammanfatta i en kort resum, med hvilken vi i dag endast göra en början för att sedan fortsätta den i vårt nästa bref. Den som begifver sig till expositionen försedd med kä p eller paraply har, försåvidt han vill bes mölringsgnilörietnn, att deponera den i vestibulen mot en afgift af en penny. Jag nämner detta endast för att få tillfälle anföra ett exempel på huru man i London naturligtvis endast för principens skullX opponerar sig emot allt som icke blilvit föremål för en bestämdt uttalad lagbestämning. En rik engelsman, som aflemnat sitt paraply och vid dess återfordrande uppmanades att betala en penny, vägrade detta. Han hade, sade han, betalt biljett för hela expositionstiden och ville ej vidkännas någon extra utgift. Ett meeting blef naturligtvis genast arrangeradt; den riksvigtiga frågan förekom till och med i underhuset och behandlades utförligt vid vederbörlig domstol, som fällde ett utslag helt och hållet till expositionskommissariernas fördel, så att dessa nu ega rätt att för hvarje deponerad käpp eller paraply uppbära en afgift af en penny. Denna lilla afgift, så obetydlig den kan synas, lemnar emellertid vissa dagar en inkomst af ej mindre än 1000 rdr. Till hvilka enorma summor dylika små afgifter kunna uppgå, derpå lemnar äfven restaurationens utskylder till expositionen ett bevis. Dessa Betala nemligen endast 54 penny för hvarje person, som besöker expositionen. Om nu dessa i medeltal antagas uppgå till 50.000 personer dagligen, gör dock denna afgift pr dag ungefär 2300 rdr, pr månad 69,000 rdr och således för hela expositionstiden omkring 350,000 rdr svenskt, och man kan lätt föreställa sig, huru ofantlig omsättningen måste vara för att restaurationerna skola kunna, utom alla andra utgifter, betala en så stor hyressumma. När man från Exhibition road genom stora ingången inkommit i expositionspalatset, befinner man sig genast under den östra af de så mycket omtalade stora glasdömerna. hvilka i anseende till sina dimensioner icke hafva någon motsvarighet hvarken i äldre eller nyare tider. S:t Paulskyrkans döm är enlast 112 fot i diameter och 25 foti höjd; då deremot dessa hålla 160 fot i diameter och 250 fot i höjd. S:t Pelersdömen i Rom är väl något högre, men deremot mindre i diameter. I den klara dager, som inslä Tinna Afantlioa olaskuna. snels ppes genom: med rAcen.