Article Image
ELISABETH CALYERTON ). ÖFVERSÄTTNING FRÅN ENGELSKAN, Ar M. SÖDEREN. EirftE KAPITLET. Hemma, Bessy stod qvar ett ögonblick midt på golfvet, men småningom blef den sofvande mannen med stora näsan, den sminkadetflickan bredvid henne, heones älskvärde fader och den långa magra Joe, allesammans lika otydliga och försvunno alldeles såväl från hennes minne som från hennes syn till påföljande morgon; då hon vaknzde upp i ett trekantigt rum med trekantigt tak, sex fot högt vid dörren och tre och en half fot vid fönstret. Det var ett illa möbleradt rum, utan matta på golfvet, försedt med en söndrig i! byrå, som behagligt lutade sig framåt i följd al ett brutet ben, samt två rottingstolar, hvaraf den ena uppbar ett tvättfat med: kanna — den sednare utan handtag och; pip. På väggen hängde en liten spegel; eller rättare sagdt en liten folierad glasbit,! iofattad i en smal, röd träram, en toilett-; artikel som hvarje lördagsafton kan köpasj i Whitechapel, tillika med annat gods,i etti s:ånd, der allt ver till salu för en penny?.i Kort sagdt, det var ett föga behagligt rum! att vakna upp uti, om man förut varit van vid något bättre el:er ljusare och renare. i Bessy spratt upp ur sömnen, ty ett par; febei händer vidrörde hennes panna. I 7 0! htem rörde vid mig? ; 4 —— 5 i SeA; B, nr 67, 68, 70—72, 74—79 ooh 81. ipn VÄ mv

9 april 1862, sida 2

Thumbnail