Article Image
LADY-BIRD). AF LADY GEORGIANA FULLERTON. Han valde saker, som voro mest egnade att uppröra bennes känslor, för att genom denna rörelse bringa i dagen hennes själs fördolda lidanden. Han var sinnrik i konsten att plåga både sig sjelf och henne. Han förstod väl att välja det poem, den tragedi eller den roman, :som djupast skulle pröfva det hjertesår, som hon dolde med ett så stoiskt mod. Han brukade plötsligt upplyfta sina ögon ur boken, när rörande seller gripande ställen inträffade vid dessa sförelä-ningar, som han anställde på prof; och med blandade känslor af medlidande och raseri se den tår, som samlades i ögontocket, inen förbjöds att falla; den stigande modnaden på hennes kind; den ögonblickEga tankspriddheten; den uppåt riktade blicken eller handens sakta darrning, när hvarje muskel i ansigtet tvangs att vara orörlig. z Hvem som hade tagit en flyktig öfverbliek af detta lilla rum på sådana aftnar, som dessa, skulle väl kunnat gissa det qval, som dvaldes i dessa båda unga hjertan? Den unga makan i all sin ljufva och ädla sskönhet, sittande vid det runda bördet med ssitt arbete framför sig, flitigt sysselsatt med satt laga kläder eller sy det Iinne, som beböfdes i huset; aldrig upphörande med sin Hit ett ends ögonblick, och under tystnad lyssnande till kärlekens och sorgens, passionens eller saknadens tonfall, skildrade af menniskohjertats utmärktaste kännare, herrskare och tolkare; och han, konstnären, maken, älskaren, vinnaren af den skaft, som förvandlats till sten i hans hand, blek af spänning, med ögon, som flamma likt dågor genom de skymmande tårarna, och 4) Se A. B. niris 2—3, 6—31 och 33—38.

17 februari 1862, sida 2

Thumbnail