STOCKHOLM den 19 Nov. Med anledning af den diskussion, som här uppstått om bränvinssmugglingen från Davmark till Skåne, ionehåller danska tidningen Feedrelandet för den 14 dennes följande uppsats: z ; ; POm än en nordisk tullförenping ännu lig-ger fjerran i möjlighetens rike, så. står.de: dock -ej blott i strid mot hela vår tids-almänna handelsoch-tullpolitiky utan äfven mot nationernas ömsesidiga önskan om bro: derligt eamqväm och sammanhållning, at: de nordiska länderna föra tullkrig med hvarandra, eller att under tull-lagarnas och tull-väsendets beskydd från det ena landets sid: ge ideliga försök att öfverträda det an ras tull-lagar och lura dess tullbevakning Men detta sker från danska sidan emot Sverge. Som bekant, har det slutligen lyckat: svenska regeringen, understödd af foster ländskt sinnade mäns enskilda ansträngniv ger, att förmå lagstiftande. maktenstillat ålägga tillverkniogen af bränvin en myckei hög skatt, hvarigenom missbruket af spiri tuosa blifvit betydligt inskränkt... Men ver kan af denna både ur nationalekonomisl och moralisk synpunkt prisvärda reförn motarbetas oaflåtligen genom det: billigar: danska bränvinets: insmugglande. längsefte: Sverges hela sydvestra kust från Halmstar till Falsterboy hvilken trafik i hög grad gyn nas derigenom att danska tullverket, vid ut förseln härifrån, godtgör den erlagda bräv vinsskatten och sålunda sätter smugglarne stånd att göra en ganska betydande vinst äfven om deras företag emellanåt misslyc kas. En insändare i Aftonbladet har ny!i gen beräknat det från danska kusten insmugglade bränvinet till 600.000 kannor om året. Denna uppgift, som för öfrigt i följ af sakens natur måste vara ganska lös, ä visserligen — hvarpå en annan insändare ; Aftonbladet också fästat uppmärksamheten — mycket öfverdrifven; det torde svårliger kunna antagas att det årligen insmuggla: fjerdedelen af det uppgifna qvantum. Men äfven om detta icke precis. betyde: så fasligt mycket i jemförelse med den inhemska bränvinstillverkningen, som är mång faldigt större, så står dock denna trafik i rak strid mot den aktning för vårt grannlands dagar, Hvilken vår. regering och riks dag hafva iklädt sig genom lagen om sven ska domars verkställighet i Danmark. När våra myndigheter nu-äro skyldiga att sätta svenska domstolars på svenska lagar grun: dade utslag i verkställighet. här i landet; och omvändt de: svenska myndigheterne danska domar i Sverge, så tyckes det ati äfven de administrativa: styreiserna: borde vara skyldiga att vid sina. beslut-fästa-ömsesidigt afseende på ländernas lagar och ati de ej böra på något sätt gynna en trafik. som rakt strider mot dessa, äfven om egna landsmän skulle deraf skörda någon fördel. Danska tullstyrelsen har nemligen makt och tillfälle att lägga storahinder i vägen för bränvinssmugglingen till -Sverge genom en enkel åtgärd, som icke erfordrar någon än dring i vår tull-lagstiftoing. Så fort det stadgas att drawback för till Sverge utförd! bränvin icke: utbetalas förrän exportören företer bevis från. danske konsuln i den svenska stad, dit han vill införa bränvinet. att svensk införselstull är erlagd, skall visserligen icke all bränvinssmuggling upphöra — ty man skulle väl försöka kringgå stadgamdet genom falska attester o. d. — men svenska regeringen skulle då åtminsto. ne ej längre håfva skäl att beklaga sig öfver att danska tull-lagstiftningen, med danska tullverkets medvetna samtycke, begagnaå till att fränja en oloflig handel, till att trotsa och öfverträda Sverges lagar.?