regeringen: deretter Ookat Sila JOFC(tilRdI. CUT sätlant till att afskräcka den enskilde från hvarje företag. Den allmänna säkerheten, som man velat sörja för, blir rubbad och utvecklingen af nyttiga företag hämmas. Motala verkstad den 10 Juni 1861. . E. Carlsund. UTRIKES. ENGLAND. Pansarfregatten Warrior återkom den 6 dennes från en 8 dagars profresa. Fartyget hade i medeltal tillryggalagt 18 engelska mil i timmen och skall ha vida öfverträffat allt hvad man väntat sig af dess sjöduglig-het.. Icke förty skall fartyget göra. ytterligare en profresa, för att försöka sig i ännu större sjögång än under !tenna resa. SPANIEN. Den .8 dennes öppnades cortes. Uti trontalet tillkännagafs, att ett förslag till förändring af författningen skulle komma att af regeringen framläggas för cortes. Tillika lofvar regeringen förbättring af förvaltningen. Vidare försäkras i trontalet, att statsinkomsterna skola betäcka de äskade utgiftsanslagen. Blutligen förklarar regeringen sitt fullkomliga gillande af påfvens politik. ITALIEN. Man har uti Turin öfvertygat sig om att den del af klereciet, som sluter sig till reaktionen, uppbjuder alla krafter för att ide nya provinserna öfvertala den manliga beEPN att sätta sig emot den: så kallade tblodskatten, eller konskriptionen, samt att genom flykten undandraåga sig värnpligten. . Krigsministern, som med s örsta kraft gripit sig an med försvarsväsendets ombildande; har derföre nödgats på många ställen använda tvångsmedel. Uti Paris varregeringen missnöjd med reorganisationens långsamma . verkställande. .. Man ville icke skrida till-romerska frågans lösande, emedan Italien: ej. ännu är: beredt på hvad som deraf blir en oundviklig följd. . I Turin deremot beklagar man, att: Frankrikes regering be--handlar. romerska frågan alldeles som den gjort med banditväsendet i Neapel, och förutspår att klereciet skall. forttara att drifva hk itisk agitation, så länge påfvens verldsiga makt existerar. Under dessa : omständigheter. började krigsministern att med kraft ombilda-sydarmån och beröfvade derigenom det mazzinistiska partiet ett verksamt agitationsmedel mot Ricasolis. politik. Tärr har uti Garibaldis namn meddelat sydarmåns generaler följande tillkännagifvande: : General Garibaldi uppdrager mig att officielt tillkännagifva för beotraldirektionskolnitene medlemmar, att hans valspråk ännu fortfarande är: Det förenade Italien med Victor Emanuel! och att han följaktligen fast beslutat, att ej låta göra sin tid RSA af några företag mot Rom och Venedig, utan tvärtom att egna alla sina ansträngningar åt organiserandet af landets stridskrafter, på det att man måtte vara förberedd att ande utföra det stora: företag, hvars fullordande nationen med längtan emotser. De, som ej biträda detta generalens orubbliga beslut, måste utträda ur centralkomiten, för att förena sig och sedan företaga hvad de vilja. Tilldess detta skett förbjuder generalen å sin sida hvem det vara må att företaga någotihans namn. Rörande Tärrs besök på Caprera meddelar Movimento följande: Garibaldi mot10g sin vapenkamrat såsom en fader omfamnar en länge saknad son. Genast efter det hjertliga mottagandet sändes Menotti och flera andra raska jägare till ön Sardinien för att skjuta appböna och ; barar för generalens kök. Gästerna tillbringade första dagen på Caprera sålunda: På moroe promenad på ön, om: eftermiddagen astades med kulor, hvaruti. Garibaldi är mästare, derefter roade. man sig med fiske, hvaruti alla deltogo, äfven Tirrs unga fru, ; och slutligen intogs qvällsvard, hufvudsakligen . bestående utaf fiskrätter, lagade af -dagens fångst. . Garibaldi deklamerade, på Bina gästers enträgna begäran, sitt favoritstycke: I Sepolerit af Ugo Foscolo, med en värma som djupt grep alla de närva: rande. Generalen är nu fullkomligt återställd. Hans skägg är längre än under si;eilianskafälttåget, hans. ansigte fylligare, hans hy friskare, så att han ser tolf år yngre ut, eller såsom nnder romerska kampanjen. Vid bordet berättade han om flera händelser som han upplefvat, bland andra skeppsbrottet vid brasilianska kusten, då de flesta passagerarne drunknade, men han sjelf, fattig som eh kyrkråtta, sam till stranden, sedan han räddat flera af sina olyckskamrater att gå. till botten. Äfven berättade han hvad som hände honom uti Draguignani Provence, då han flytt från Piemont, der han blifvit dömd till döden, utan att ega en enda fyrk i fickan. För att undgå polisen gick aribaldi in på ett obemärkt Värdshus, hvarest värdinnan uppdukade hvad huset förmådde. Som. han ej hade några pen. ningar att betala sin undfägnad med, upptäckte han för sin värdinna hvem han var, men denna upplyste honom då, att hennes man var polisbetjent. I detta ögonblick hemkom mannen, och Garibaldi upptäckte sig äfven för honom, och frågade om hat ämnade föra honom i fängelse. Emellertid kom en svärm unga män hvilka drucko och ..sjöngo Berangers. sånger. Garibaldi deltog uti sången och gjorde dem bekanta med: Le Dieu des bors gens? hvilken de. ännu ej hört. Detta verkade. Polisagenten var för tjust och följande morgon förde han honon 4 säkerhet istället för i häkte. Fru Tär: frågade hvar generalen helst bodde. Gari baldi svarade: Nizza är såsom stad, Ca rera som en stilla plats. kärast för mig.t fråga om den politiska ställningen, är Ga ribaldi af den åsigten, attlItalien måsie gör: sig slagfärdigt, för att på våren kunna be gagna sig af den europeiska, ställningen ehancer. Tärr talade med honom om hau öfvertagande af provisoriskt kommando ö: ver den reorfganiserade sydafmån.