rt RT nr TTG till unionens segerrika upprätthållelse. Pa duka uti Kentucky hade blifvit besatt af för bundstrupperna. Vid Potomac väntade mr. en snar sammandrabbning. Pe upprorisk: hade framskjut t sina förposter ända till tr: mil från Aviington: Rättegångsech Polissaker. Vi omförmälde för några dågar seda; ett exempel på det straflvärda okynne, fö hvilket ensamma fruntimmer på våra gatv understundom äro blottställda. Sedermer: (i vårt nummer för den 19 dennes) ha v omförmält, det vi varit i tillfälle inhemt:. att vår förstr berättelse var iså måtto oriltig, atticke, såsom ryktet hade uppgitvit, tv: personer utan blott en hade gjort sig skyld:: till det omtalade klandervärda beteende under det den andre personen, som blifv: i saken inblandad och hvilken vibade up) eifvit tillhöra landets diplomatiska repit sentation i utlandet, endast på afstånd åsct. det hela. Då emellertid det först gängse: ryktetfått en vidsträckt offentlighet och äl ven blifvit af det förfördelade fruntimrat man, en borgare här istaden, inberättadt ti utrikes departementets chef; har: den ifråg: varande diplomaten vändt sig till öfverstå: hållareembetet-möd anhållan, det en unde: sökning om förlöppet måtte förauvstaltas.): det utredas måtte, att han ej haft det mir sta med hela saken att göra, varande si kandens afsigt med denna begäran icke an framställa några anevarspåståenden för ryl tets utspridande; utan endast att få kon stateradt det :ogrundade i det för honom förnärmande ryktet: Af enna anledning var i går e. m. fö; anstalladtett förhör, som hölls af polismistaren Ekströmer hemma i håns bostad, och vid hyilket infunnit sig såväl den ifrågav: rande diplomaten, hvilken begärt undersök ningen; som det förfördelade fruntimres mån, deine sistnämnde åtföljd af ett juridiskt biträde: Derjemte var tillträde -1en.nadt åt referenter för hufvudstadens daglit v tidningar: : Bland de förhållanden, som dervid om förmäldes, böra vi till en början nämna, at upplysning blifvit vunnen, att den person som å Norrbro antastät och derifrån förfölj! det ifrågavarande fruntimret; var en bruke: förvaltare Blomereutz, hvilken såsom resandi vistats här i staden -och numera härifrån al: rest. Möed åfseende på den nu tillstädesva rande diplomatens förhållande vid tillfälle! blef deremot såväl genom hans egen berät: telse, som genom den, hvilken afgafs af de: förfördelade fruöntimrets man, konstaterad! : att han icke varit i sällskap med den ofvan: nämnde Blonicreutz, hvilken han icke kände och aldrig hvarken förr eller sednare sett; alt han icke närmat sig ehHer talat till frun timret i fråga; att han på afstånd följt Blom creutz och det för Honom lika okända frun timret, då -de vandrade framåt från Norrbre till Blasieholmen, och att han gått någr: slag utanför det hus der han sett dem til! sammans ingå samt att han sett uppåt de: våning der kort derefter samma fruntimme; blifvit synligt i ett fönster: Anledninge: hvarföre han kommit att så förfara uppgn: diplomaten ha värit, ätt den unge herrns oc! det unga fruntimrets sammanträffande å Norr bro ådragit sig hans uppmärksamhet, hvar före hah, som var ute öch promenerade, nyfikenhet följt efter på afstånd för att : hvart det skulle bära af, likasom han; seduhan sett dem ingå i ett husvid Blasiehol men; af nyfikenhet: gått ett slag förbi dett: hus och sett uppåt dess fönster. Hvarfört han åter sedermera gick der förbi ännu ei: bång uppgaf hän vara, att då under mellan: tiden en persön, som förmält sig vara frun fimrets iman; nedkommit öch med mycker häftighet tillsport honom om han vore ev at dem :som förföljt hans fru; hade hai funnit sig böra visa denne person; att han som icke hade på ringaste sätt förgått sig: ej läte intimidera sig af hans häftighetl Fruntimrets-man; å sin sida, tillvitade. dei: emot diplomaten att-hakastat opassand; blickar uppåt fönsterna då hans hustru de visade ig, livarjemte han ttiryckte den åsig: att redan det vore opassande att på a stånd följa ett frantimmer öchatt--sedei mera vandra fråm ochåter utanför dess för. ster. Se : å En person, som hört braksförvaltare; Blomereutz omtäla händelsen innan den änn: olef föremål för offentlighet, hördes upplysningsvis och meddelade Blomereutz berät else, af hvilken; beträffande det förhållande m nu var föremål för undersökning, -doc sndäst ytterligare vitsorandes den omstär lighet, att Blomereutz ensäm samtalat me; eh åtföljt fruntimiret. 25 3 Fråga uppstod slutligen huruvida någe ytterligare förhör skulle vara af nöden oc! Mm några ändra personet borde inkallas oc! röras, men då de berättelser; som å öms: sidor afgifvits rörande sökandens förhålland: ; Men-om vi älven misslyckas i detta för sta försök, skola vi icke misströsta. Dokto: AVN mr RAR