djerfva regenärernas forskningar på floder Rovuma. Utdraget lyder sålunda: Pioneer, 1 närheten af Johanna (Comoro-öarne), d. 22 April 18561. eMin vän! Vi hafva med ångbåt noga undersökt floden ? a på en sträcka af ungefär trettio mil, Vi Lysa stort hopp om att kunna tränga fram till sjön Nyassa på Rovuma, som för dit, enligt intödingarnes utsago. Något ofvanför det ställe, dit. Pioneer (ångbåten) trängt fram, på höjden af Doudas (chefen för Mahondastammen) st. d, tyckes floden blifva smalare och djup; den flyter inklämd mellan mycket höga klip or. Infödingarne försäkra, att man med en kanot kan fara till Nyassaflodens bädd, hvilken tyckes, liksom Zambezas, utgöra en följd af mycket breda sandbankar, Flodbästen lefver i dess vatten, Landskapet å Rovumas stränder öfverträffar i skönhet Zambezas. Flodens stränder höjde sig så småningom ända till 1000 fot öfver vattenytan. På dessa höjder växte skog i öfverflöd, och en dyrbar skog af ebenholtz samt ett annat trädslag, som mycket liknar acajou. Ingen produkt från detta land, om icke slafvarne, har ännu transporterats på Rovuma. Den första menniska, som vi mötte, sade oss, att han kände engelsmännen, att han besökt deras fartyg, att vårt folk är ett ädelt folk, ett af dem som alltid ha öfverflöd på penningar och kläder c., och att det icke tyckte om slafhandeln. Infödingarne äro arma satar, förtryckta af araberna. eras sprak är en blandning af Sumas och manganiska Vi ha besökt Mohilla, en af Comoro-öarne. Denna ö är liksom de andra af vulkaniskt ursprung; den utgör en massa af berg och af spetsiga sönderrifna höjder, men är betäckt af rik . växtlighet, Invånarnes blod är en blandning af arabernas och infödingarnes på Madagascar, deras eröfrare. Drottningen, som ät en mycket intelligent person, talar särdeles flytande franska. Religionen är mohamedansk. Vi voro nog lyckliga att i Fumbone, öns hufvudstad, finna skolor, i hvilka gossar och flickor åtnjöto undervisning; läråren betalas enligt ackord, han erhåller 10 dollars för hvarje barn, då detta kan läsa. De med snabb EO lära sig läsa på 6 månader, de andra på 2 år. Tvennefranska agenter, hvilka förr bodde på Madagascar, .xesidera nu i hufvyudstaden. Ön. producerar förträffliga sockerrör, ris i öfverflöd, jordfrakter c. Man: utförer ris, hornboskap, fär och getter. Folket är nyktert och mättligt. erles Livingstone. — Handelsflottorna i de olika länderna hatva följande drägtighet: 1. England (1859) med kolon:na 5,609,623 tons 2. Nordamerika ; (1858) 5,049,807 s 3. Norra Tyskland (1859—60) 2,107,676 4. Frankrike (1859) 952,000 5. Norge (1856) 62,74 6. Nederländerna (1859) HB2,725 So 7. Italien (1854, 57-59) b42,423 So 8. Spanien (1859) B49,723 Ks 9. Österrike (1859) BAIAN 10. Grekland (1857) 825,000 11. Danmark (1858 -805,912 ,, Holstein 36,187,, 122. pe (185 801,662 13. Ryssland (1858) 172,605 e 14. Portugal (1854) 82.402 15. Belgien (1860) 36,52 Väderleken och skörden. Från Östersund den 14:e: Höbergningen är påbörjad, men ännu torde mycket hö vara under bärninimel; afkastningen lärer vara i allmänhet under medelmåttan. Rå och isynnerhet korn tros komma att lemna god skörd, anat öfver förmodan i början på sommaren; likaså potates. — Vädret är i dag ruskigt. Från Jönköping skrifves den 15:e: Ett oväder af starkaste art gick öfver staden i tisdags eftermiddag. Efter en stark värme, som vid middagstiden uppgick till 25 grader, började vid 4-tiden ett stridt-regn i förening med stark och ihållande åska. Midt under det stridaste regnet ökades den temligen häftiga sydliga vinden till full orkan, hvarunder äfven regnet var hagelblandadt. Denna räckte blott några minuter; men regnet och åskan fortforo med smärre afbrott i nära tre timmar. Det starka regnet har emellertid icke uttömt skyarnes vattenförråd, som synes alltjemt få ny härviinnd så länge den vyestliga och sydliga vinen, som med få afbrott varit rådande nästan hela sommaren, fortfar. Med sädesbergningen går under sådana förhållanden här i trakten klent. Från Halmstad den 15:e: I förgår hemsöktes staden och närliggande trakter af ett förfärligt oväder — störtskurar, blandade med hagel, samt häftiga åskknallar från de blixt på blixt utsändande molnen. I Snöstorps socken och vidare söderut lärer det ha åstadkommit betydliga skador. På de flesta ställen sprungo alla fönsterrutorna, som piskades af hagelbyn, och den ännu icke inbergade, isynnerhet den oskurna säden har blifvit så godt som totalt förstörd. Haglens storlek och kraft kan bedömas deraf, att de flerestädes icke lemnade några remnor i rutorna. Från Sköfde den 17:de: Rågskörden är nu här i orten nära slutad. Ehuru mycket regn fallit under bergningstiden, har dock tillräckligt antal regnfria dagar lemnat tillfälle att få säden torr och oskadad under tak. Skörden har visserligen ieke varit riklig, dock tro vi oss kunna säga, att den, i allmänhet taget, är föga under medelmåttan. — Af potatis och andra rotfrukter har man all anledning vänta mycket rik skörd. ———— — Den nya hypoteksbankens åtgärd att åt ett. härvarande handelshus uppdraga försäljningen af de vexlar, genom hvilka det nyss afslutnautländska lånet indrages, har ådragit sig ganska mycken upp ärksamhet och ett temligen allmänt ogillande. Vi in