Grey, Cobdeh och Bright tillhöra olika partier. Men det är män, som på olika tider arbetat för stora ändamål och antingen satt upp ett segertecken för religionsfriheten eller höjt och genom landet burit den fria handelns fana eller undanröjt missbruk i vårt representationssystem. Hvurföre således ofördragsamhet i dylika saker? Hvarföre skulle ej personer, äfven om de i viss grad hylla : olika meningar, kunna endrägtigt samverka, då frågan gäller ett stort mål och en stor drabbning kan vinnas?? Times egnar den afgående statsmannen en ledande artikel, hvilken har det största syskontycke med en nekrolog. Tidningen betraktarhans lefnadsarbete såsom afslutadt och säger: En lysande bana af nära ett halft århundrade nådde i går såtillvida sitt slut. som vi måste afvakta, huruvida earl Russell (lord John Russells. titel såsom pär) skall bli mera än blott en minnesvård af lord John. Ingen menniska kan säga, huru det skall vara bevändt med en stor mans inflytande, sedan man förflyttat honom i öfverhusets tunna högre atmosfer och i tystnadens rike... Han har fullbordat ett stort verk. Den ena gången efter den andra har han försökt att ännu en gäng utföra det, men har dervid strandat. Ett dylikt lif lefves ej om för andra gången. Den store folktribunen är nu pär. Lord John Russell är ej mer, earl Russell intagen hans plats. Naturligtvis tänker Times vid dessa anmärkningar påreformatorn Rusgell, icke på utrikesministern. K. M. har erkänt Carl Hasselqvist i Kalmar, Axel Garberg i Gefle och Carl Sehröder i Carlshamn såsom spanske vice konsuler i nämnde städer. — Kongl. Maj:t har beslutat att det exeqvatur, som varit beviljadt kongl. neapolitanska generalkonsuln i Sverge och hertigl. varmesanske konsuln i Stockholm Gustaf Jnman, neapolitanske vice konsulerna T. C. Reimers i Göteborg, J. R. Lundgren i Ystad, John Ekström i Sundsvall och L. N. Eneqvist i Wisby samt parmesanske vice konsulerna 5. A. Swalander i Göteborg och W. Tekhelli Gefle, skall upphöra att vara gällande. AE — Direktionen för Stockholms hypotekskassa har till ordförande utsett grosshandlaren Schwan och till vice ordförande grosshandlaren Wallenberg samt till ledamot, i stället för grosshandlaren L. J. Hjerta, som afsagt sig uppdraget, inkallat konsuln H. Davidson. — — Stockholms stads konsistorium har under den 30 Juli på förslag till den lediga komministraturen vid härvarande Storkyrkoförsamling uppfört: predikanten samt sysslomannen vid Sabbatsbergs fattighusinrättning. bataljonspredikanten C. D. Bersn, komministern i Altuna, vice pastorn H:; Ring, ock komministern i Hedvig Eleonorge församling sqvadronspredikanten A. E. A. Afzelius. — Egaren till Wijk i Upland grefve Es sen har till Upsula domkapitel ingifvit kal leise för komministern i Bondsyrko församling v. pastor Rosengren att vara kyrkoherde i Wester-Åkers och Dalby pastorat. Såson vi förut nämnt har egaren till Hammarskot äfven ansett sig berättigad att denna gång bortgifva pastoratet, der pastor hvarannar gång tillsättes af hvardera af de båda går darnes egare. . Senast nämnde Wijks egar: dr Fjellstedt till pastor, men som denne alsagt sig pastoratet innan han tillträdt det. anser sig nu erefve Essen berättigar att äfven denna gång utöfva, patronats rätten. — Eskadern, med konungen ombord, gict i förgår kl. straxt efter 1 e. m. till sjö: från Rifvefjord. — Enkedrottning Josefina gaf i söndag: en fest på Oscarshal. På uppmaning a studenternas samt handelsoch handtverks klassernas sångföreningar samlade sig e ansenlig del af Kristianias invånare samm: afton till ett festligt fackeltåg för att hyll: H. M:t. Tåget, bestående af omkring 40( personer, afgick kl. !,10 i 50 båtar frår Pipervigsbron. När de voro utkomna et stycke tändes vid ruketsignal alla facklorna så som med ett trollslag. Båtarna skredo nu fråm på den lugna vattenytan, som återspegladt rackelljuset, till Oscarshal, hvarest delta garve Jandstego och uppställde sig på linit samt marscherade upp till def lilla slottet Der fick en deputation företräde hos H. M:t som derefter begaf sig upp på altanen fö att afhöra en af P. A. Jensen författar sång som af-jöngs. Sedan processionen de lilerat förbi H. M:t albrändes ett fyrver keri i närheten. En oräknelig mängd båtar följde processionen, alla ställen vid fjor den voro iluminerade. kanonsalut gafs oci tyrverkeripjeser uppkastades från många håll Tre eller fyra ångbåtar förde oupphörlig folk ut till Ladegaardsöen. — Markis Torre-Arsa ankom till Köpen hamn i söndags. Nästan samtidigt antände resande från Slesvig. dit ett större antal lu Dels för att emott det italienska sändei a de dan 2 MTMAld