Article Image
från Senegal ända till Gabun samt år 1854 me re ejaden färdades uppför Nigerfloden ,Han -har utgitvit flera skrifter om Afrika, hvilk: väl ej äro jemförliga med en Baeths och en Li vingstones, men .dock innehålla många vackr: skildringar ur det verkliga lifvet. I hans nyast arbete: Tio års vandringar i Etiopien ne man följande beskrifning af ett bröllop vid Fer nando Po: Utanför en liten hydda stod brudgummen ocl lät pryda sig af sin blifvande svägerska. Rund omkring lifvet samt armar och ben voro snörer med musslor fästade och de öfriga kroppsdelarne öfvertäcktes med en Tola-deg. Bradgatmer tycktes för öfrigt icke vara synnerligen förtjus öfver den lycka som väntade honom, ty han be. fraktade vresigt och surmulet sin amulett, hvil ken han höll i .handen. När hans -toilett va: fullbordad, satte han på sig sin hatt, en simpel flätning af bamburör, och förtärde med en hunfan som om han fastat i åtta dagar, en portion ött med palmolja. Nu kom bruden, ledd af sin mor och sinsvärmor. Sex brudtärnor och två sångare följde dem. Endast en fotografi skulle kunna återge en afbildning af henne. Belastad med ringar, kransar och musselgördlar, var hon så öfversmetad med deg, att hon såg ut som en mumie. Ett undantag gjorde endast ansigtet, som var öfverdraget med en hvit färg, oskuldens symbol. Hon hade de femton sista månaderna varit instängd i sin hydda. När hon steg öfver tröskeln inpudrades hon helt och hållet medelst ett hvitt stoft, hvarpå man betäckte hennes ansigte med en slöja at musslor, ofvanpå hvilken man satte en läderhjelm. På detta sätt måste den arma varelsen mer än en timma stå i det brännande solskenet. Nu uppstämde en af sångarne en sång, efter hvars slut de båda mödrarna ställde a bredvid hvarandra utanför en hydda. De åda damerna gjorde tjenst såsom prester. De tällde sig bakom det lyckliga paret och läto dem omfamna hvarandra med ena armen. Brudsummens mor slog nu ett. musselsnöre omkring le förlofvades armar och hviskade i sin sons öra örmaningar till ett godt uppförande mot hutrun, Snöret borttogs nu, men fästes genast ter af brudens mor. Hon erinrade dervid sin lotter, att hon skulle. plantera yams och cassada. it sin man samt vara honom trogen. Till slut rambars en skål med palmvin, ur hvilken dc våda mödrarna samt de nu gifta unga tu togo ; ig väldiga klunkar. Under hela ceremonien ade sångarne låtit höra sina röster. Efter vikgeln, om detta ord passar här, blef det allmän ans med sång. De omkringstruttande, med des fversmorda negrerna kontrasterade ingalunda. ul sin fördel med det praktfulla lan skapet. lär man från bamburörens sirliga toppar och e sköna palmträden skådade ed på staffage;, såste man tillstå att menniskorna voro de end . ila dragen på taflan. NRO ESAs ost IVARS

27 juni 1861, sida 4

Thumbnail