Article Image
det arktis ställd som tolk vid flera af de expeditioner, som under sista årtiondet utgått från England och: Amerika för att uppsöka spåren efter Franklin och hans följeslagar:. Så deltog han i Kanes olyckliga resa 1852 och nu sednast i den expedition, som under MClintock 1859 slutligen lyckad:s att finna den skrifna berättelse, som Franklins underbefälhafvare qvarlemnat på King Wil liams ö, och dermed visshet om de så länge saknades öde. Öfver denna sista resa, som afslutade. den långa raden af de från England verkställda Franklinexpeditionerna, har IP Clintock sjelf redan utgifvit en utförlig berättelse. Men den hans tolk här, efter sina under resan förda anteckningar, lemnat är ej af mindre intresse. Skrifven på ett populärt, lifligt och raskt språk, ger den oss en god föreställning så väl om de trakier den skildrar som hela gången af resan. Det är färg och karakter i naturbeskrifninsarne, och man märker att man har fraimör sig en man, som med egna ögon sett hvad han berättar och målar. Ett ännu större värde erhåller hr Petersens arbete zsenom de goda kartor och illustrationer som åtfölja densamma — bland de förra en af Arrowsmith, som visar oss polar-arkipelagen med de gränsbestämningar mellan land och vatten, som den genom MClures, Kennedys, Raes, Collinsons, MClintocks m. fl. resor .på de sednare åren vunnit. En historisk återblick på de tidigare upptäcktsresorna för uppsökandet af nordvestpassagen inleder den egentliga berättelsen, och man har således inom omfånget al en enda volym en öfverblick af alla de otroliga, nästan öfvermenskliga ansträngninsar, från den första till den sista, som blifvit gjorda för uppnåendet af detta mål, säxerligen ett af de stoltaste bladen i verldshistorien. , Författaren, som etter sin hemkomst erhöll anställning som fyrmästare vid Hjelms tyr på danska kusten, har nyligen låtit för må sig att göra en ny polarresa, men denna gång åt ett helt annat håll. Mag. Torell. anförare för den härifrån afgångna vetenskapliga expeditionen till Spetsbergen, har vemligen lyckats att fästa honom vid sitt företag, der hans erfarenhet af slädresor på polarhafvets isar bör blifva af mycken nytta. Förläggaren har prydt arbetet med ett vackert porträtt af den intelligente och oförskräckte polarfararen. ö Dr Heinrich Barths Reiser i Nordog MellemAfrika, oversat ved cand. polit. J. Michaelsen. 2 Band. Kjöbenhavn. Wöldikes Forlagsboghandel. . 1860. Denna öfversättning är ej gjord efter Barths eget utförligare arbete, utan efter eti förlidet år hos Perthes i Gotha utkommet sammandrag deraf, som under Barths ledning och medverkan blifvit författadt af en tysk vetenskapsman. För den stora mängden af läsare har Barths reseberättelse genom detta uteslutande af strängt vetenskapliga tablåer och undersökningar, och genom dagboksformens utbytande mot den at en sammanhängande berättelse, snarare vunnit än förlorat. Vi behöfva ej underrätta läsaren hvad han här har att söka. Det är en fullständig skildring af de trakter i det at folkslag och stora städer hvimlande inre Afrika straxt norr om eqvatorn, vid hvilka Barths och Richardsons och nu sednast äfven den på ett hemlishetsfullt sätt försvunne Vogels namn blifvit oupplösligt fästade. Den danska öfversättningen, som synes vara gjord med omsorg, är af förläggaren utstyrd med den smak och elegans i tryck och plancher som man blifvit van att finna i den danska bokpressens alster. Utom en stor karta öfver det inre Afrika och en mängd illustrationer åtföljes verket af ett i stålstick utfördt porträtt af Barth. — Af Historiska minnen i Bohuslän, Westergötland och Halland, teckningar med beskrifning af G. Brusewitz, har andra häftet i dessa dagar utkommit. Det fortsätter och afslutar: Bohus slotts historia och beskrifning samt meddelar en afbildning af Bohus från Westgöta sidan. Derefter börjar skildringen af Konghäll, öfver hvars fordna läge upplysning meddelas genom en karta, hvarjemte finnas afbildningar af åtskilliga gamla byggnadsdekorationer, som förekomma vid den nuvarande Castellegården samt af-en härstädes hittad gammal kam af buxbom med bronsornamenter. — Berättelser ur Svenska Historwn af C. Georg Starbäck,; tredje delens 7:de och 8:de häften, hafva mnyss lemnat ER samt meddela händelser under Torkel Knutssons förmyndareregering och under de oroliga tider, som följde genom Få op mellan konung Birger Magnusson och hans bröder ända till den s. k. Håtunaleken. — En ny roman af Harriet-Beecher Stowe.4 hvilken samtidigt utkommer i Thackerays Cornhill Magazine och i en amerikansk tidnings följetong, har titeln Agnes of Sorrentot; Händelsen försiggår i Italien, der författarinnan, som länge befunnit sig på resor, äfven vistats någon tid. — En brefvexling af Wellington. Historiens Wellington, sådan vi tro oss känna honom, företer drag, hvilka rättfärdiga hans binamn: jernhertigen. Han träder så kall och obeveklig emot oss, som vote han sjäten af malm, och dessutom något stel. och . pedantisk, kortligen, såsom en å: hjeltefigur med en ej så synnerligen liten stång: iska uti nacken. Den verklige Wellington hade lifligt blod likasom annat hederligt folk, älskade och skalkades mera än som sig egent ligen vederborde samt intresserade sig utom för dagrapporter och mönsterrullor äfven för sådana saker som rapphönspastejer. och hvita, stärkta halsdukar. Det fattades föga att hjelten vid Torres Vedras och Waterloo, hvilken alla kulor skonat, blifvit qväfd af ett los gr ger I sin ungdom var han en stor dandy och ut-4. märkte sig nog mycket genom narraktighet, för att ådraga sig offentlig gissling genom en smädedikt. Under sednare delen af-sin lefnad afhuntt hamntinkba fRrhndalnan mad ana mama stall

25 maj 1861, sida 3

Thumbnail