SKUGGSPEL. TIDSOCH SEDEMÅLNINGAR AR EMILIZ FLYGARE-CARLEN. ) På våren låg min fars brigg lastad för lång-tur å utrikes ort. Endast vinden inväntades, och enligt alla kloka sjömansberäkningar var den att påräkna vid nästa dagning. ent om aftonen -sutto makarne i förtroligt samspråk. Barnen voro längesedan i barnkammaren, med undantag af den lilla nykomna. Julia: Konstantia, som utgjorde sjelfva ögonstenen och icke ännu finge släppas ditut. Hon hvilade i XHlla vaggan, ett slags på tvänne axlar -hvilande båt med gardiner. och fylld vid öfra kanterna med alla de leksaker, som syskonen såsom en tribut åt den lilla damens öfverlägsenhet nedlagt både framför och omkring henne, i trots af hennes oförmåga att ännu sentera deras ömma välvilja. En : tystnad hn.de ingått efter det samspråk, som afslöt sjelfva husets angelägenheter, inbegripet den nya tillbyggnad, som börjat, arbetsfolk, aflöningar och transaktioner af alla slag. Det låg något tryckande öfver makarnes känslor. Detta är en mäkta svår qväll, Margreta! CJa, jag ser på dig att du har någon tanke bredvid de vanliga. Kanske du hört något nytt angående krigssakerna? Nej, jag har ingen Orsak att oroa mig för det talet, ännu åtminstone. Vi äro i fred med Danmark, och Ryssland är långt borta! ; ZMen hvad är det då med dig? forskade den unga hustrun. Du vet väl att du får tala om det för mig — låt det derföre ske med detsamma! SÅ. B. n:o 44, 45, 47, 49, 51—53.