Article Image
löfte att tillbringa någon tid hos henne på Luciennes, sedan förhållandena åter lugnat sig. Grefvinnan forärade att hon öppet och utan tvekan skulle vända sig till :henne, om hon någonsin komme i behof af en väns hjelp. Mrs Robinson kände att det ej var tomma ord, då grefvinnan sade att hon ej kunde göra henne större glädje, än om Hon för hela lifvet ville sätta sig ned vid hennes härd och dela med henne allt det goda, som lyckan så rundligt hade skänkt henne. Och den fattiga, men stolta konstnärinnan lade sin hand iden rika grefvinnans och lofvade att, om hon skulle behöfva det, uppfylla hennes önskan; hon kände med rätta, att det ej alltid är en sann stolthet uti att afslå en begäran af sådan halt, utan att den rätta stoltheten ligger i att uppfylla densamma. Händelsernas gång är på förhand obekant för menniskorna. Det är en lycka för oss att Guds vägar så föga kunna skönjas. Försynen hade annorlunda beslutit öfver alla j lem, som vi nu tecknat, än någon af dem iden tiden drömde om. Under det dessa hänI delser tilldrogo sig, gick man ännu med lätti sinnig säkerhet på den tunna skorpan af en I alltmer hotande vulkan, utan att ana faran. jännu var allt lugnt, präktigt, leende, och I i i skulle förblifva så ännu en kort tid. Mer i let var lugnet före stormen, och den utbröt imsider. O, en förfärlig storm! Revolutioj sen tilintetgjorde dem alla. Alla måste de j plikta, och många icke för sina egna, utar ör andras skulder, såsom syndofter tör I längesedan afsomnade slägtens villfarelser ock rött. Och de fingo plikta bårdt. Vi hafva sett dem i hela kraften af deras ; uf och välmakt; jeg vill endast tillägga ati i teras ded var bvar och en af dem värdig. i Konungen lade ent hufvud under bilan med ;ctt rent samvetes undergifvenhet, drotiningen

8 oktober 1860, sida 3

Thumbnail