med general Ferrara och kyrkoherden i Portici, kasernerna för att lyckönska soldaterna till deras värf att strida för konungen och konungahuset; prinsen utdelade penningar och andra ynnestbevis. Detsamma skedde i Capua, Gaöta och Nola; och samma natt tillbragte konungen vid altaret i Madonna del Pie-di-Grottas kyrka ock lofvade sin moders, drottning Christinas, kungliga mantel åt den hel. jungfrun om han blefve räddad. Men den 3 Sept. hade större delen af armåns stabsofficerare, i likhet med Pianelli, begärt sitt afsked;, detta var de 4— 500 officerare, som det kungliga partiet kallade förrädare?.: Fyra ångfregatter hade blifvit beordrade att kryssa utanför Gaöta, men alla maskinisterna gingo iland och förklarade att de ej ville göra tjenst. Först när sjöministern sjelf kom ut till Darsena och lofvade att fartygen ej skulle gå utom Gaötaviken och ej slåss-mot italienare, löpte de fyra -ångfregatterna ut ur bugtenvid Neapel tillika me ett segelfartyg. Konungens. omgifning kunde nu ej längre undgå att inse, det någon strid vid Salerno ej .mera var möjlig; upplösningen hade redan hunnit för långt. Dertill kom att man visste, det Garibaldi hade i Rotonda haft en sammankomst med chefen för den provisoriska regeringen i -Potenza, överste Mignonna, och med denne hastat till Potenza för att öfverallt ordna rörelsen; vidare erfor man att en del af-Garibaldiska armåen hade inryckt i Cosenza den 3 Sept., att guerillaband bildade sig öfverallt, att 15,000 man redan stodo under: vapen i Aviano, och att landtpresterskapet öfverallt visade varm :tillgifvenhet för denitalienska enhetehs sak samt höjde fanan med det savoyiska korset o. s. v., att: landtfolket jublande -helsade detta kors och knäföll för det, men deremot lemnade de kungligt sinrade presterna i sticket m. m. I provinserna hade en kungliga regeringen så illa skött sina saker, att t.ex. embetsmännen i det lojala Bari ej på lång tid erhållit sina löner och att befälhafvaren öfver trupperna förklarade att han ej kunde våga en strid mot befolkningen med trupper, som ej hade fått sitt gage, hvarföre han måste aftåga. Härefter och när frivilliga från Potenza anryckte, förstärkta med desertörer; beslöto samtliga auktoriteterna i provinsen Bari attrutan invändning underkasta sig befolkningens imposanta -bållning. I Lecce tillgick på följande sätt: Gensdarmerna fingo order att komma: till Neapel, hvarest, såsom förut är sagdt, samtliga gensdarmerikårerna skulleckoncentreras. Nationalkomitån satte sig emot -afmarschen, hvarpå gensdarmeriet beslöt foga sig efter befolkningen och qvarstanna i Lecce. Ett bref från Neapel till: parisiska tidningen la Pressex ger ett. exempel på generalernas inbördes ställning... Bosco bade kommit från Salerno till Neapel: för att fråga döktor Palasciano till råds angående en envis höftvärk. Vid: detta tillfälle öfvervar han ett krigsråd; dershan yttrade: Det är icke underligt att armåenär så lätt att förleda,: när vissa höga officerare låta värjan hänga-på sin spik och spela whist,. -Konungen var: tillstädes. Furst Ischitella fann sig träffad, en häftig scen uppstod; och man kunde knappt hindra en duell icsjelfva sessionsrummet. --Morgönen derpå ingaf Ischitellasin afskedsansökan, hvari förekommo orden: Det är aldrig jag som gör något illa, men ändock är det alltid jag som blir straftads. Under sådana förhållanden -och med : sådana: tjenare är det ieke underligt att bourbonska huset blifvit störtadt; det är mera underligt att det kunnat hålla sig uppe så länge.