ER ÖSTERRIKE. Kejserlige öfverpoliskommissarien i Rovig har nyligen. utfärdat en skrifvelse till distrikts kommissarterna, hvilken börjar med följand ord: Det har hos öfverpolisdirektionen blif vit anviäldt att vissa kejserliga embetsmäi tillåta gig att påyrka införandet af sonstitu tione (la institutioner i Österrike och att sök: utb seda denna åsigt. Som det icke kan tillåta: ati: framkalla så meningslösa förhoppningar ach på sådant sätt stärka dem, så uppmana! jag er härmed att vaka öfver embetsimännens uppförande i deras verksamhetskrets och at tillse, det de afhålla sig från alla disskussioner, i hvilka ofvannämnde frågor onyttigtafhandlas o. 8. v. — I en annan skrifvelse anbefallas distriktskommissarierna att hålla jagt efter-små ringar med silfverkedjor, i hvilka dänkarne hafva formen af droppar och kallas Italiens tårar, äfvensom att häkta alla som nyttja trefärgade skärp med en nål af hvit metall och det savoyiska korset. Polisen i Arad har förbjudit fruntimren att nyttja ungerska hattar, vid äfventyr att den som bär en sådan hatt skall blifva den på gatan fråntagen. Enkan efter general Eynatten, som tog 1ifvet af sig sedan det blifvit upptäckt att han gjort ofantliga försnillningar i armå-koramissariatet, har blifvit dömd till 3 års fängelse, emedan hon afvetat och medverkat till mannens bedrägerier, hvilka för öfrigt voro föranledda af hennes oerhörda slöseri. — Kejsaren mildrade straffet till 3 månaders fängelse. ITALIEN. Enligt underrätte!ser från Neapel af den 1 September hade ministeren afgifvit, men återtagit sin afskedsansökan. Försöket att bilda ett kabinett under ledning utaf prinsen af Ischitella hade misslyckats. Nationalgardets anförare hade inträngt uti palatset och af konungen fordrat generalerna Ischitellas och Cutrosianos afskedande. Den förstnämnde hade blifvit utsedd. till armens öfverbefälbafvare, och den sednare till hufvudstadens kommendant. Konungen syntes vilja gifvs efter; emellertid påskyndade han sin afresa och förmodades ämna med de honom trogna trupperna draga sig tillbaka till Gaöta. Förvirringen uti Neapel var i tilltagande. Man väntade i Neapel piemontesiska truppers ankomst. Plakater hade blifvit på flera ställen uppslagna på husknutarne, blott innehållande orden: aLefve Victor Emanuel ! Några soldater, som började nedrifva desamma, råkade ihandgemäng med de derigenom uppretade laszaronerna. Uti Neapel afvaktade folket sin räddares, Garibaldis ankomst med samma passiva fatalism, hvarmed man förut underkastat sig den absolutistiska terrorism, som utöfvats af Ferdinand och Franz II. Grefven af Syracusa hade underhandlat med Cavour om att blifva utnämnd till riksföreståndare i Neapel, men man trodde att havs plan misslyckats. Provinsen Bari har rest sig. Den provisoriska regeringens trupper stodo vid Alta-Mura. Uti Bari hade öfverste Boldoni oftentliggjort en proklamation, hvaruti de kungliga trupperna uppmanes att gå öfver till revolutionspartiet. Erke:biskopen har redan afrest och territorialgeneralen var färdig attlikaledes begifva sig derifrån. Rörar.de konungens af Neapel försvarsplan ttras följande, uti en korrespondens från Spel af den 29 Augusti: Mat har defimitivt antagit planen af ett trefaldigt motstånd, nemligen vid Eboli på Salernoslätten, uti Capua vid Voltorno och vid floden Garigliona, hvarest Gaöta skall blifva försvarets :brännvpunkt. Man treor att försvaret vid Saderno skall blifva krönt med framgång, eme:dan generalerna Bosco och schweizaren von Mechel der dela högsta kommandot. Detta är möjligt, men det är icke mindre möjligt att dessa tappra generaler, om de vilja tvinga edem til strid, skola röna samma öde som general Briglanti, hvars död bekräftas. En tamburmajor synes hafva gifvit första signalen dertill. Generalen sökte rädda sig genom att fly på sin häst, men en sergeant gaf först eld på honom, hvarefter hela kompaniet gaf honom: en salfva. Han nedföll död, :genomborrad af öfver 100 kulor. Af de fångar. Garibaldi tagit: hade de, som önskat inträda i hans tjenst, blifvit införlifvade med ibefrielsehären; de öfriga hade blifvit frigifna. Diplomatien hade gifvit ministeren i Neapel rådet, att bibehålla sina embeten tilldess konungens auktoritet blifvit faktiskt ersatt gegenom diktatorns. Uti ett ministerråd, der enun fråga var under öfverläggning, beslöt man, att gifva antingen krigseller inrikesMinistern oinskränkt myndighet. Enligt underrättelser från Rom skall franska okupationskåren förstärkas med 3500 man. Chefen för denna kår, general Denoue, hade underrättat officerarne, att kejsar Napoleon befallt honom försvara Rom och Comarca di Roma sarit provinserna Viterbo, Civita veeehia och Oruieto. I händelse Rom skuile blifva hufvudstaden uti ett enigt och odeladt Italien, skall Frankrikes regering ämna förklara den del af Rom, der vatikanen och kyrkan S:t Johan af Lateran står, för neutralt område och reservera detsamma till den helige fadrens säte. General Lamorieiere har bildat två läger af 5000 man hvartdera, det ena förlagdt mellan Spoleto oeh Ferni, det andra vid Maeeerata. Uti Ancoma äro 3000 man och i Perugia 1500 man förlagda såsom zarnison. Generalen hade uti Macervate tillkännagifvit för trupperna, att de, vid de nära förestående fiendtligheterna, skulle erhålla en förstärkning af 50,000 man. Uti Aneona lät han utvidga strandverken för att betrygga sin förbindelse med Pola och Triest. Revolutionen uti Benevent hade organiserat sig. I spetsen för revolutionsregeringen står markis Paeca.