Article Image
kommande Oktober. — Brunnsintendenten d:r Böttiger har af kronofogden Åderman för 10,000 rår köpt besittningsrätten för 50 år till den strax invid Söderköping liggande lägenheten Förmansgården.n — Fabriksidkaren F. H. Kockum i Malmö har i Ronneby inrättat en fabrik för tillverkning af ett nytt slags kokkärl. Med fabriken, som drifves. af ånga och 1 det närmaste är färdig, kommer framdeles: att förenas hr Kockums spikhammare, hvilken för närvarande är förlagd på Kallinge, omkring en half mil från Ronneby. i — Amerikanska tidningen New-York Herald beräknar att Great Eastern skall hafva en ren vinst af -70;000-dollars för sin första atlantiska resa, Newyorkertidningarne omtala för öfrigt att Great Eastern gjort en lusttur till Cape May med ötver 2000 passagerare. Enligt bladens berättelser synes utfarten hafva varit allt annat än angenäm. En af de i resan deltagande har tillsändt en tidning följande bref: Närattre fjerdedelar af passagerarne, deribland många fruntimmer, söfvo på däck, alldenstund inga beqämligheter under däck voro arrangerade och uppassarne voro öfverlastade af starka drycker. Förråderna togo dessutom slut; dricksvatten kunde af mången ej bekommas, och några omsorger för att passagerarne skulle kunna få tvätta sig tycktes man ej hafva haft. För ett glas vatten betaltes 235 cents och 1 dollar för ett fullt tvättfat. Harmen var allmän, och en stor del af: passagerarne återvärde hem under natten landvägen från Philadelphia. Ett indignation meeting hölls om morgonen ombord, vid hvilket hela affären betecknades såsom ett ofantligt bedrägeri. Större delen af de tidningsmedarbetafe, som befunno sig ombord, voro uppe hela natten; en af dem sof i en skeppshönsbur. Fartygets direktörer voro synbarligen omedvetna om de dåliga arrangementerna och gjorde allt hvad i deras förmåga stod för att mildra de resandes obehag. De uppläto frivilligt sina hytter, hvilka alla voro upptagna af främlingar. — Kaptenen Hallen Young, chef på ångaren Fox, som har i ujpdrag att undersöka linien för sträckningen af den nya atlantiska telegrafkabeln, har från Thorshavn på Stromö, en afFäröarne, skrifvit ett bref, hvari lemnas några underrättelser om buru detta arbete fortskridit. Vi hafva haft en svår öfverfart,, säger han; hela tiden hafva vi kämpat med ogyhsamma vinda ; jag boppas dock att lyckan öfvergår på vår sida. Vi hafva anställt undersökningar 10 mil nörr om ön Naalsoe, och-funnit god botten af sand och snäckor, till djup varierande. mellan 26 och 36 fam: nar. Jag har funnit Thorsbavn särdeles lämpligt att mottaga kabeln, hvarföre jag utvalt en liten vik, kallad Sandyyerde, härtill. Denna vik ligger tre fjerdedels mil sydligt från Thorsbavns hamn, och der skall kabeln ligga bra påsden präktiga sandbottnen! Vi hafva redan anställt undersökningar i fjorden vid Naalsoe; och både vattnets djup och strömmarnes gång medgifva nedläggandet af en kabel, antingen åt norr. eller söder i viken vid Sandyyerde eller Phorshavn. Shiffner och Rae skola be1 gifva sig tvärsigenom ön; jag möter dem på andra. sidan med ångfartyget, hvarefter vi återresa till Irland. — Från Landskrona skrifves den 18:de: Väderleken-fortfar att vara: högst ombytlig. hvarigenom sädesbergningen ännu är förenad med de största besvärligheter för landtmannen. I går mot aftonen hopade. sig molnen och vid 7-tiden öppnades himlens fönster. Ett ymnigare och stridare regn har icke fallit under loppet af detta år, ty det fortfor nästan utan ringaste uppehåll till kl. 3 på morgonen i förening med stark åska och förfärande blixtar. Åskan efterträddes af en orkanlik storm, som fortfor något öfver en timmas tid, hvarefter den upphörde och regnet inträdde i dess ställe. S — Från Halmstad skrifves den 20:de: Natten emellan sistlidne fredag och lördag nedföll i dessa trakter ett mycket ymnigt regn, hvilket förorsakade ett stort vattenflöde och öfversvämningar på flera ställen. Så hafva vi fått veta, att förhållandet varit i Quibille och Estra socknar; der uti vissa dalgångar det öfversvämmande vattnet dels borttagit höstackar och sädestrafvar och dels sänkt dem under vattnet, så att blott topparne af säden syntes öfver! vattenbrynet: Lyckligtvis. var under hela fredagen en mycket god torka, så att rågen -kunde mbergas. Också var en allmän brådska denna dag med inbergningen. — Från Wenersborg skrifves den 20:e: Väderleken har en längre tid varit på det högsta ogynsam för iobergningen af årets gröda och börjar nu att ingifva farhåga, det rågarne, som öfverallt här i orten äro mogna till skörd, kunnaoskadade inbergas,såvida nemligen någon förändring i väderleken icke snart inträffar. Med undantag af några få dagar har det regnat dagligen under trenne veckors tid, understundom rätt allvarligt. En stor del af rågarne har derunder blifvit aftagen, deraf föga inkommit i ladorna, och det öfriga är liggande efter marken, öfverväxt af klöfver och andra gräsarter, som. frodas af det regniga vädret. Under sådana förhållanden är det icke utan skäl man nu börjar befara, det höstsädet icke kan blifva väl inbergadt, ett bekymmer så mycket mera nedslående, som årets vackra gröda, om densamma inkommer oskadad, är på det högsta behöflig för att till någon del afhbjelpa de lidanden, som landtmännen i orten fått vidkännås, i följd af sista årens missväxt och betydliga hagelskador: Ny råg har i dag och under förra veckan varit torgförd bärstädes till 12 rdr tunnan. RR. 6. RN BR Eks et —————————A ;i 2 Mm mu Oo M MH ham — Från Wadstena skrifves den 22:dre: Väderleken fortfar tyvärr att vara högst ogynnsam för rågbergseln, ithy att under nära tre veckors tid oupphörligt regn och solsken omvexlat. Högst obetydligt, om ens nåNn AL Le OR RR NAN SI RT net

24 augusti 1860, sida 2

Thumbnail