KULETERSERET tt PIERRE LESER BU DG SAOL t beväpnadt regemente engelska frivilliga redan är bildadt för Garibaldi ochi dessa dagar skall afgå till Sicilien, ITALIEN. Man börjar allt mera erkänna general della Marmoras utmärkta förmåga såsom organisatör, och fråga har uppstått om hans återinträdande i ministeren. Om detta sker, så kömmer äfven häns fordna kollega, Ratazzi, att äfven inträda i ministerrådet. Man hade redan gjort honom :anbud att mottaga en portfölj. De sista expeditionerna med frivilliga från Genua; hade skett : fullkomligt oftentligt. De frivilliga tågade genom stadens gator, med sina officerare och trumslagare i spetsen samt klädda i full uniform, men utan vapen. De mönstrades framför doktor Bertanis. hus utaf en medlem af sicilianska komiten. Neapolitanske generalen Marra hade natten mellan den 9 och 10 dennes återkommit till Neapel från sin -inspektionsresa i Calabrien. Han skall hafva berättat konungen, att de i Calabrien förlagda trupperna i allmänhet visa föga lust att: strida ochatt: det fjerde linieregementet. nästan hade rest sig. I anledning af dessa obehagliga nyheter lät konungen genast tidigt på morgonen den 10 sammankalla ministerrådet, hvarvid beslut fattades att öka armån uti Calabrien till. 30,000 man, och att i nödfall Pianelli skulle öfverlemna krigsministeren åt hertigen af Santovito och sjelf personligen taga befälet öfver trupperna. Klockan 3 på eftermiddagen den 10 afsändes redan fyra jägarebataljoner och några andra truper, jemte: 100.000 ducati, sjöledes till Calarien, de sistnämnde emedan uppbördsmännen uti Cosenza, Reggio och Catanzaro hade vägrat att göra utbetalningar till konungens embetsmän. Liktidigt arresterades en mängd officerare, emedan de hade vägrat att gå i fält. Af de fyra jägarebataljonerna hade densamma, som uti Milazzo slagits med utmärkt tapperhet, men det oaktadt efter sin återkomst med: misstroende; bevakades uti en af Neapels förstäder, Granili,, vägrat att rycka i fält, och tre andra jägarebataljoner, som lågo i staden, följde genast dess exempel. Enligt en af krigsministern afgifven berättelse hade, sedan Maj månad, 10;000. man kungliga trupper dels öfvergått till Garibaldi, dels på annat sätt skiljt sig från sina kårer. Uti ett telegram från Messina-sundet af den 11 dennes. meddelas följande: Den 4000 man starka brigaden Bixio har kl. 9 på aftonen landstigit vid Alta-Fiumara mellan Squillace och Villa Sån Giovanni. Man är oviss om hvarthän Garibaldi ställer kosan. Omkring 500 transportfartyg äro uppfyllda med uteslutande italienska trupper, hvilka äro redo att företaga en landstigning. Uti ett telegram från Catanzaro, dateradt kl. 7 om morgonen den 11 dennes, heter det: I natt, mellan kl. 1 och 2, hafva 11.000 man och 2 batterier landstigit på landtudden Aveni nära Cap Spartivento. Det skall vara divisionen Medici eller Cosenz, och man förmodar att Garibaldi äfven är med; Enligt telegram från Palma den 11, kl. 2 på eftermiddagen, hade en annan landstigning skett vid Bianchi och Rovalina, på östra kusten. Ett stort fartyg hade landsatt trupper vid Gevoce, och flera främmande skepp hade landsatt trupper vid Torre del Faro. . Telegraftrådarne hade på flera ställen blifvit förstörda för att hindra snabba underrättelser till Neapel. Opinione? meddelar ett telegram från Neapel af den 14 dennes, enligt hvilket den unitaristiska valkomitån blifvit upplöst och belägringstillståndet förkunnadt i staden. Från Triest förmäles den 16: dennes, att erkehertig Ferdinand Max begifvit sig. till Pola för att afsända ännu en österrikisk fregatt till Neapel. Enligt berättelse från Messinasundet hade det lyckats ångaren ?Veloce? att den 15 dennes landsätta en bataljon garibaldiska trupper uti Calabrien.. En tillfångatagen calabres har afgifvit bekännelse, att han blifvit legd utaf kamarillan att mörda Garibaldi. Från Grekland berättas, att Caratassa bildat en grekisk frikår af. 2000-man för Garibaldis räkning. Garibaldi skall. uti Cagliari hafva samman-. träffat med -sin agent i Genua, Bertani, hvilken fört 4000 frivilliga till Cagliari, till Garibaldis förstärkande. Från Messina skrifves den 12 dennes om raorgonen ait man om natten hört en stark kanonad vid. Faro. Man såg äfven tydligt kanoneldens Fyra,neapolitanska örlogsångare sköto, såsom det syntes, obesvarade. Kanonaden började kl. 1 och fortfor till kl. half 6, likväl med åtskilliga pauser. . Befälhafvaren på det neapolitanska flaggskeppet Fulminante, kapten Roberti, är konungen mycket tillgifven.; Det är samme kapten som uppbragte ett skepp med frivilliga och förde det till Gaöta. Öfver anledningen till och resultatet af kanonaden vet man ännu intet. De neapolitanska ångarne lågo den 12 om morgonen ännu qvar uti sundet. Garibaldi hade bildat en kår af 15,000 man elittrupper, hvarmed han beredde sig att landstiga på neapolitanska kusten, mellan Salerno och Neapel, såsom det troddes mellan den 20 och 25 dennes. Neapolitanska regeringen vidtog å sin sida ansenliga förberedelser till försvar, Långs hela kusten inrättades äfven optiska telegrafer, för att underhålla förbindelsen mellan, hufvudstaden ock kustlandet. SPANIEN. Unione Nationale beskyller carlisterna att de arbeta på Cataloniens införlifvande meå Frankrike. Den krigsomkostnadsersättning af 30 millioner realer, som kejsaren af Marokko utbetalt till spanska statskassan, hade ankommit till Madrid. ; TURKIET. Uti en af C. Graham i Beirut till lord Duffe rin afgifven berättelse om de i Syrien be gångna ohyggligheterna uppgifves, att en sy ster till en af drusernas förnämsta höfdinga redan-före-blodbadets-början rådt de kristn: me LE I Ls Al ÄRR RR RR KR KK