Article Image
!tonsrörelse, sålunda icke töranleder någon ätgärd. Den äldste svensk i Texas. Med denna öfverskrift innehåller den i Chi:ago i Nordamerika utkommande svenska tidningen Hemlandet följande insända uppsåts : Den äldste svensk i Texas är ötan :tvifvel Uncle John Smith, som han här Kallas; men hvilkens rätta nårhh är Jaen Jacob Lundqvist. För ett par år sedan, under det legislaturen var i session, kom. Uncle Joep till Austin för tt se efter sina ländpapper, sony han dittills försummat tåga ut, och der uppsökte han mig och andra landsmän. Han. var obekant med oss förut. En liten åldrig gråhårig gubbe med öppet, snarare stort ansigte, små djupa, ifliga blå ögon och tydligt svenskt draåg var ntroducerad som landsmannen Uncele John Smitb. Gubbens ögon. lifvades af glädje, ch vid anmärkningen aft nånminet icke var nycket svenskt, ehuru af stor och ryktbar familj i Amerika, försökte Uncle Joex först förgäfves att på svenska säga, att John Smith var icke hans rätta namn, utån att han var Jaen Jacob Lundqvist från Halmstad. Många fruktlösa försök öfvertygade -bonom att -han ej kunde talle svätiske, som hån döck mycket åstundade att höra, Af gammal vana kunde han icke finna sig vid att taga qvarter i något hus. Han vistades helst ute och sof i fria luften, ehuru det 1å var vintertiden. : När han hörde satt jag hade svensk. familj, gick han med mig: för tt en gång till se-en svensk flicke. Han stannade i Austin omkring; en veckas tid och var nästan daglig gäst hos mig samt sof på en soffa ute i ett galleriv. Han var särdeles road af att höra oss tale svänske, ja jagg förstår det. Det påminner mig, så väll om e1 söster! jägg hadde då jagg-ser flickeir och hör henne talle svänskev; såde han till min hustru. Uncle Joe kan ej skrifva och hade icke haft-eller sett någon svensk -bok sedan -han kom till Texas 1892. Han är mycket angelägen om att kunna finna ut något om en syster och en bror; som lefde då han lemnade Sverge. Följande är i det närmaste hans berättelse, som han önskade om möjligt skulle komma till hans svenska förmodade anförvandters kunskap; och då den icke torde vara utan allt intresse för Hemlandets. läsare och vUncle Joes) landsmän; tror jag mig icke bättre än på dettå sätt kunna uppfylla hans önskan. Möjligen kunna dessa rader: binna hans födernestad -Halmstad--och falla i händerna på någon som råkar känna Jaen Jakobs förmodade anförvandter, och då blifver säkert häns åstundan att höra något från demuppfylld; men hans berättelse var ungefär, att: Mitt namn är Jåen Jakob Lundqvist, jag är född i Halmstad den 9 Oktober 1794, är nu nära 66 (var då 64) år gammal. År 1816 lemnade jag Halmstad som sjöman å briggen Delfin, hvilken egdes af hr Hammar. Jag hade då em syster, Britta Maria och en bror Jaen Petter Lundqvist. Två systrar voro döda. Prostens namn har jag glömt. Andra namn minnes jag icke heller. Har aldrigsport från hemmet sedan. Jag bodde en vinter i en liten stad i Spanien: Seglade sedan till Amerika, der jag för att kunna mönstras in fick vamerikanska papper, med: namnet Jobn Smith, som jag sedan alltid haft. År 1822 komjag till Texas; der jag sedermera -alltid vistats. Jag eger godt laud, i Matagorda County, hvilket. jag odlar, har sex negrer, som jag eger, samt boskap och dylikt. Jag bor på mitt land, är skuldfri och välbebållen. Jåg Hår aldrig varit gift och önskar mycket att få veta om jag har någon slägtinge i. lifvet. Min adress är Jolin Smith, Matagorda, Texas. Sådana voro helsäingarne ban bad mig sända hem till. — Halmstad. När Joki Smitt, Uncle Joe eller Jaen Jakob Lundqvist, först ankom . till Texas, var landet obebygdt. Han. berättade omgamla tiden åtskilligt, och jag sökte företrädesvis få underrättelser om svenskar som han känt. — Under de första tre åren Uncle Joe var här såg han aldrig ett hus: Han sällskapade ock jagade med Crokoövay-indianer. När sedermera flera: hvita kommo hit, blefvo de.ovänner med indianerna: --Rödskinnensnattade och stulo först fråti de hvita; syntes rädda att de skulle förlöra. sitt land; och sina gamla jagtområden; samt.då de kunde träffa-enhvit ensäm, mördade de honorn ibland: Slutligen kom det till öppet krig dememellan, och Uncle Joe, upprepade Hera gånger med. särdeles. förnöjelse, att han en gång sköt två indianer med samma skött, hvilket gåf hönöm anseende och rykte bland sina vänner. — Den förste svensk Uncle; Joe erinrar sig. känt i .Texar vär the count (grefven): Han: vistades i hvad som. nu-:heter Matagorda :County, der han dog omkring 1824. De talades. vid på svenska. The count var från Stockholm och var omkring 45 år gammal.: Hans namn hörde Uncle: Joe-aldrig; endast vet att han var känd som the count. En annan grefve. som hette Posse, blef han sedermera bekant med. Posse var här flera år ochvar känd som en bra, dugtig man; var icke rädd at sig och var mycket omtyckt. Han var lång och af vackert utseende, hade öppet ansigte och blå ögon.: Omkring år 1835 eller 1836 sköt han sig sjelf. i San Antonio. Uncle Joe vet ej-orsaken,-mön man tror den var, at Posse blifvit trött at det hårda, oroliga hfvet här. Jag har ofta hört talas om Posse. 1844 eller 1845 omtalade en gammal enka, mrs Bell i Cohimbia (en af de förstå familjer som flyttade till Texas , ätt hon känt en svensk. som ofta varit kos dem. Hade glömt namnet. Han var count och dög i San Antoötiio. 8edermera omtalade antingen mr F. W. Gragmeyer eller H. P. Brewster för mig (hvilkendera har jag glömt) att han variSan Antonio då Posse sköt sig. Det skedde vid flodbrädden, påtagligen med beräkning att falla uti! floden, som rinner med strid ström. Ingen var närvarande; orsaken var obekant. Uncle Joe säger sig varit i kolonien Fannins Company vid massakern i Goliad, och vår en af de få, som räddade sig: vid detta HKlodioa tillfälle.

21 augusti 1860, sida 3

Thumbnail