neutralt, och det skall aftalas, att denna gördel skall utvidgas 20 metres öfver gränserna af det bälte, som för närvarande omgifver citadellet. Art. 6. Handel och vandel till sjös förblifver fullkomligt fri för bådx sidorna, och båda parternas flaggor respekteras. Slutligen står det undertecknarne af detta fördrag fritt att träffa öfverenskommelser rörande de behofver, som det borgerliga lifvet medförer, och hvilka i afseende på de kungliga trupperna uti staden Messina skola blifva tillfredsställda. Sålunda öfverenskommet, läst och afslutadt på ofvannämnde dag, månad och år, uti herr bankiren Francesco Fiorentinos hus. Tomoso de Clary; Cav. G. Medici, fältmarskalk. generalmajor. Intet är mera egnadt att ådagalöägga Garibaldis öfverlägsenhet öfver neapolitanarne än denna konvention hvaruti allt är förutsedt, som diktatorn möjligen kan önska. En ädelmodig, genast af neapolitanska trupperna vidtagen åtgärd, att utryrhma Sicilien, så som sonung Franz II:s diplomati förkunnat, skulle hafva gjort intryck på Europa och tvungit Garibaldi till motsvarande eftergifter. Ofvanstående fördrag. innefattar icke någon öfverenskommelse om en allmän utrymning. som kunnat blifva menlig för diktatorn. Besättningen uti citadellet qvarblifver, men under förhållanden, som icke äro egnade att stärka besättningens manstukt, under det diktatorn har fria händer att hvilket ögonblick som helst angripa citadellet, blott det ej sker från sjelfva staden. Men om äfven den neapolitanske kommendanten uti citadellet blifver anfallen, så får han dock ej beskjuta staden, såvidt ej utidensamma vidtagas anfallsarbeten. Messina, som kunnat blifva ett Sebastopol för italienarne, har således tillfallit diktatorn utan svärdslag, och han hat fullkomligt fria händer att fullfölja sina planer samt, om han anser det rådligt, företaga tåget till fasta landet. Messinas kapitulation är till sina följder tika betydelsefull som Palermos; blott ur humanitetens synpunkt bildar den en vacker motsats till skräckscenerna under Palermos bombardement. Annorlunda skola dock militärerna bedöma denna kapitulation. Och likväl anses Clary, som afslöt kapitulationen, samt Bosco, som måste aftåga från Milazzo utan hästar och kanoner, således endast med half militärisk honnör, för konungens af Neapel båda tappraste och tillgifnaste generaler.På fasta landet är allt förberedt till Garibaldis mottagande. Uti Calabrien är sinnesstämningen så upplifvad i följd af Garibaldis nyaste framgångar, att redan den 29 Juli, såiedes dagen efter. Messinakapitulationnes afslutande, en deputation ankom till diktatorn från Reggio ochafgaf den förklaringen, att calabreserna endast afvaktade hans ankomst för att ansluta sig till nationalrörelsen, Redam den 28, således på sjelfva kapitulationsdagen, ankom diktatorn med sin generalstab till Faro, vid mynningen af Messina-sundet, uti hvilken ort han genast inlade en besättning. Uti Neapel hade en stor mängd af landtjarmens officerare begärt afsked för att kunna genast sluta sig till Garibaldi så snart han ankommer. Uti kasernen vid Granili hade oroligheter utbrutit. Soldaterna utropade Victor Emanuel, och man förmodar att det parti, som önskar Neapbls införlifvande utan. Garibaldis förmedling, haft sin hand med i spelet. Omkring 50 eller, enligt en annan uppgift, 300 af dessa soldater häktades och afsändes till Fort del Ovo. andra sidan bekräftas äfven, att kamarillan hade ämnat utspela sin sista trumf, men att grefven af Aquila, som befarade de olyckligaste följder deraf för dynastien, upptäckte dess förehafvande. Följden blef att en mängd af kamarillans inflytelserikaste medlemmar förvisades ur landet, bland hvilka general Nunziante, hvilken uti sitt afsked till jägarebataljonen gifver den det rådet, att städse fortgå på samma väg som hittills, och uti de nya förhållandena visa sig såsom soldater, som. äro värdiga det ärofulla italienska fäderneslandet. Enligt underrättelser från Messina af den 29 Juli bade Garibaldi gjort sitt intåg uti Messina -i spetsen för 20,000 man. Han lät derefter vid Faro anlägga ett batteri, hvarvid han personligen ledde arbetena. Detta batteri skulle betäcka inskeppningen af expeditionen till fasta landet på en stor mängd fartyg och båtar. Borgmästaren uti Messina hade utfärdat en proklamation, ofvan hvilken savoyiska vapnet prunkade; och hvaruti Messinas flyktade innevånare uppmanas att återvända till staden. Goenast återvände de skepp, som sökt sin tillflykt ute på redden, till hamnen och alla bodar öppnades, så att handel och rörelse åter var i full gång. Enligt den nya nheapolitanska vallagen skall hvarje i Neapel bosatt italienare. vara berättigad att deltaga uti valen till det neapolitanska parlamentet, RYSSLAND. Utvandringsströmmen af tscherkesser, nogaizer och tartarer från Kaukasus, Kuban och Krim fortgår oförminskad. Tartaren säljer sin jord och sin boskap för vrakpris, eller lemnar dem i sticket. I Eupatoria bjöd nyligen en tartar ut sina kameler för 10 s. ro, derefter för 6 och slutligen för 3; då ingen ville betala ens detta sistnämda pris, tog han. farväl af djuren, dref dem ned till bafvet och dränkte dem. Från kretsarne Eupatoria och Theodosia utvandra nästan alla invånare. Från Eupatoria begifva sig de flesta till Dobrudscha, hvaremot bulgarer och bosnier invandra till Ryssland från detta turkiska landskap: Befästningsarbetena vid Kertsch bedrifvas med stor ifver. En ointaglig sjölästning anligges till försvar för passagen till Azowska sjön. KINA. Uppror -partiet i Kina står med sin armå så nära Canton, att stadens invånare sväfva i daglig fruktan. De inhemska bankerna äro stängda. Engelska och franska trupperna ha stigit i länd för att skydda staden. Engelska örlogsskeppet Assistance har förlist nära Hongkong och franska transportfartyget Reine des Clippers uppbrunnit i Macao; ombord varande 50( soldater blefvo räddade. På kusten af Kom; a PR CK AR RT