Article Image
det ytterligare tillagt 1 öre och således föreslagit tullensfill 6 örerper E; hvilket: gör 0;23 öre .merå an oms prof. Ullgrens uppgift .om. 6!, lagts. till grund. Efter mitt förmenande joch efter alla de fakta jag nu omtalat är denna tullsats uppåt väggarna hög, ehuru jag till min nesa måste erkänna att jag, ännu ieke fullt bekant med ämnet då saken i utskottet afgjordes, med min röst: bidragit: till dess -föreslående, Många andra förhållanden antyda dessutom riktigheten af;detta, påstående, -Vi veta alla att ättiksfabrikationen hvarken erfordrar dyrbara maskinerier eller någon talrik arbetspersonal. Den förnämsta, snart sagdt enda kostnaden ligger i rudimateriet, som-är bränvin. . Detta har på länge aldrig stått i 1 rdr 50 öre pr kanna, utan varierat -mellan 1 rdr 30 öre och 1 rdr 40 öre... Nu erhållas af 1 kanna bränvin med säkerhet 6 kannor prima ättika, hvilken, efter den omnämnde fabrikantens egen appgift, härstädes gäller 60 öre pr kanna. Således erhåller han 360 öre för 130 å 140 öre, en ringa tillverkningskostnad. . Jag frågar blott om denna industri då kan anses som så särdeles betryckt; eller hvilken annan finnes som lemnar ett så godt resul-. tat? Samme ättiksfabrikant har äfven uppgifvit att i landet årligen konsumeras halfannan million kanaor ättika. Nu har förlidet år, enligt tullstyrelsens uppgift, till: kommerskollegium endast importerats 79,020 kannor ättika, hvaraf-med säkerhet kan antagas att 19,020 kannor varit fransk vinättika. Så1edes utgör hela beloppet af den importerade bränvinsättikan 60,000 kannor, eller 4947 af den årliga konsumtionen. Detta målte väl icke vara farligt för den inhemska fabrikationen och kan ännu mindre framdeles blifva det, då den närvarande tullen af 4 öre pr efter utskottets förslag ytterligare kommer att höjas 50 4, hvarigenom den ringa importen ännu mera försvåras och konkurrensen hämmas. I Norge, der i närvarande ögonblick bränvinsskatten är 90 öre pr kanna eller 50 45 högre än i Sverge, utgör dock ättikstullen blott 67 4 af den utskottet föreslagit; flera exempel ått förtiga. Att den. enskilde medborgaren efter bästa förmåga förfäktar sin fördel, är lätt förklarligt, men lagstiftaren tillkommer att försvara allas rätt, konsumentens icke mindre än producentens. Ja, så tillvida är det hans pligt ätt mera se på konsumenternas, som deras antal alltid är-det ojemförligt största. Till och med i isdustriens eget intresse äro höga tullar till stor skada, emedan fabrikanten derigenom sitter alltför säker och lugn och således lätt kommer att glömma eller underlåta att tillegna sig de förbättringar eller uppfinningar, som på annat håll kunna göras. Sedan man insåg att bvarken produktionspriset på ättika eller trafiken dermed tillstadde en högre tull än den utskottet föreslagit; kom man på den besynnerliga idn att ändå påyrka tullförhöjning af varan, på det sprit icke dermed måtte insmugglas. Professor Edlund vid vetenskapsakademien hade med ett intyg understödt denna tanke, och prof förevisades på en blandning af 3 delar 1596 stark ättika och 4-delar 80.44 sprit, der hvarken lukt eller smak förrådde annat än ättika; Det skulle således ganska lätt låta sig göra att få en sådan vara förtullad som ättika, till förlust för staten, men stor fördel för importören; som sålunda kunde få på förtullad för 6 öre i-stället för 30 å 36 öre r he Y Men icke hjelpermot sådan spritsmuggling den af prosten Sonden föreslagna tullbestämningen af 8 öre pr för ättika eller för en blandning af ättika och sprit af större sp. vigt än vatten, och 22,5 öre församma vara af mindre vigt. Det kan med lätthet bevisas, att dessa tullbestämmelse, isynnerhet den sista, på långt när icke motsvarar tullen på den sprit, som då skulle komma att tillsättas, ty nog kan man vara förvissad om, i händelse blandning af sprit och ättika legaliserades, att importören : tillsatte så mycket sprit som möjligt.. Han erhölle derjemte, all ättikan fullkomligt tullfri in, således jemväl utan att vara belastad med bränvinsskatten här i landet. Detta förtullningssätt skulle således uppenbärligen leda endäst till ättikans fördyrande för konsunienterna genom att göra ättiksfabrikanterna icke allenast till monopolister af. ättika, utan. äfven af handeln; med utländskt bränvin.. Är meningen verkligen att förekomma spritsmuggling, då måste andra vägar beträdas och kemisk undersökning anbefallas. Denna är också så obeskrifligen enkel, att hvarje tullbetjent med lätthet kan lära sig den. Ättikan behöfver blott neutraliseras, försatt både lukt och smak: af bränvinet skola blifva ganska, märkliga. Men hvarföre göra så mycket väsende af bränvin i. denna fråga? Ännu har aldrig någön menniska hört talas om dylik smuggling, och den ringa importen af ättika antyder bestämdt, att sådän aldrig egt rum. Att blandö sprit och ättika med hvarandra och uppge dem för den spa eller, andra varan är uppenbarligen eniförfalskväng, ett bedrägeri, hvilket, om det mot all förmodan skulle komma att utöfvas, tullstyrelsen nog skall veta både att observera och beifra, utan att rikets ständer för ett så singuliert,; nästan ur luften taget fall nu behöfva lagstifta och, hvad värre: är, allmänheten betunga: Ehuru. jag således anser den af utskottet föreslagna tullen allt för hög, måste jag dock, då någon nedsättning deraf numera icke står att vinna, anhålla om bifall till den föredragna punkten, dock utan några tillägg, hvilka; sådana: de nu äro föreslagna, nästans blott skulle tjena till att framlocka bedrägerier samt göra dem lagliga och ostraffbara.

30 juli 1860, sida 4

Thumbnail