perna.E Detta bekräftasKaf telegrafunderrättelsen att Garibaldi numera intagit Pålermo. En mängd rika familjer har öfvergifvit Palermo, af fruktan för bombardementet, och mindre bemedlade fly ut till landsbygden. Andra taga sin tillflykt till skeppen i hamnen, hvilka härå göra sig en vacker profit. Det säges att somliga familjer betalt till och med 160 franes om dagen för logis ombord och att skeppbefälhafvare finnas som på detta sätt taga in 14—1500 francs om dagen. I Messiaa är oron lika stor, så att kursen der blifvit sämre än under den värsta tiden 1848. Garnisonen är icke pålitlig. Natten till den 20 deserterade 40 man och en officer för att förena sig med Garibaldi. Många af städerna söder och vester om Messina ha rest sig, såsom Catania, Mistretta, Mistelbanco, Barcelone, Melazzo m. fl. Den officiella tidningens utgifvande inställdes från och med dencA14, och dess utgifvare begaf sig till Neael. Den 17 utfärdade den revolutionära komitn i Palermo en så lydande officiel bulle-: tin: Den oöfvervinnelige Garibaldi, som den lögnaktiga styrelsen ej ens vågat nämna i sin proklamation; har mellan Calatafimi och Aleamo upprifvit en fientlig kolonn. af 4000 man. Våra trupper förföljde 1000 yende. Många blefvo skingrade och ett stort antal tillfångataget. . Vid San Stefano di Camastra ha ännu flera tappra landstigit. Luigi Laporta, denne unge man som li: dit:så mycket och gjort sig så väl förtjent af fäderneslandet, har besatt Termini; soldaterna ha. inneslutit sig i fästet och skjuta derifrån utan verkan. De kungliga trupperna ha i går lidit ett nytt nederlag vid Robuttone, nära il Parco. sÖfverallt råder den största. entusiasm och fröjd. Väpnade och militäriskt organiserade kårer strömma från alla kanter till den italienske hjeltens htfvudqvarter. Löftet om en högsint pardon har satt sjelf:a Maniscalcos sbirrer i därrning. Den fruktansvärde polisinspektoren Francesco di Ferro har ställt sig under denna komites beskydd, hvilket vi nämna på hans egen begäran. Andra lofva att gifva sig. Vi skola framdeles offentliggöra deras namn. Medborgare, varen eder sjelfva värdige! Segren skall blifva vår, men vi måste förtjena den. Lefve Italien! Lefve Victor -Emanrel! Lefve Garibaldi! I en skrifvelse till de fremmande makternas representanter har samma insurrektionskomitå gifvit tillkänna, att afsigten med uppresningen är att bringa Sicilien under konung Victor Emanuels frisinnade och civiliserande välde samt att Garibaldi komme att tillsvidare handla såsom diktator, i sardinske konungens namn. I Neapel söker regeringen uppehålla sit: anseende genom osannfärdiga bulletiners och ryktens utspridande. En korrespondent derifrån berättar att den 18 kommo poliskommissarien Salvati och artillerikaptenen Le Carneo in på börsen och förkunnade, sedan de äskat ljud, att Garibaldi bade blifvit slagen och i förtviflan skurit halsen af sig. Öm denna historia icke frambars officiellt, så var detta deremot förhållandet. med den icke mycket mindre lögnaktiga bulletinen, hvari regeringen berättade att den hade vunnit en seger vid Calatafimi. Det ser dock ut som regeringen skulle sjelf ha varit vilseledd rörande tillståndet på Sicilien, ty den 21 frågade den auktoriteterna i Messina hur det kom till att telegraferingen å ön icke var i behörigt skick sedan lugnet nu var fullkomligt 3å erstäldt. (Garibaldi hade nemligen afskurit telegraft åden vid Marsala.)