Äro de dödade, måste ni hämna dem. Godt, upprepade chefen ånyo. Inom tre dagar skall ni åter höra af mig. Samma afton lemnade Ximenes lägret och vände sina steg till Rodils högqvarter. FJERDE KAPITLET. Och hvad är kriget väl? ett vildt och hejdlöst spel, Der lif och egendom i stoftet trampas neder Och största vinsten kommer skälmarne till del; Och millioner dö för några narrars heder — Mullen. Ehuru smugglarnes anförare mistat sitt lif vid det lyckade försöket att befria biskopen af Leon ur fångenskapen, så hölls dock det löfte Höljgt, som han hade gifvit de båda eugelsmännen, och följande dag blefvo alla deras saker förda till lägret, utan att en ends artikel deraf saknades — huru gerna hade d icke mistat allt, om de i stället sett sina trogra tjevare sig återgifna. Under dagens lopp blefvo de föreställdr Don Carlos af biskopen af Leou. Mona ke , som så tappert kämpade för besittwingen f sin krona, emottog dem nådigt och tacka dem för den stora tjenst de. b att åter förskai:u lLonom hans vän oc Den tid skall, som jag hoppas, komma, tillade han, -dä jag blir i sänt: bevisa min tacksamhet på elt mig mera yi digt sätt. Omöjligt, sir, svarade Harold, djupt rö: af hans olyckor, En. konung är aldrig stör: än då han strider emot oförtjenta mo Vore: detta alla era landsmäns äsi anmärkte prelaten, så skulle hans majesti nu vara i Madrid och alla hans fiender fö hans fötter. Det är ett kärft emottagande. ni åtnjutit