Article Image
att kunna underrätta er, det älla törsök, som I hittills blifvit gjorda. af er förvaltare och Marmaduke Burgs föregifna eller verkliga sons ; agenter, att uppvigla grufarbetarne till attbe-; mäktiga sig Burg Hall i den senares namn,:; hafva misslyckats. Jag är ännu seneschal vid ; gården och skall fortfarande vaka öfver edra. intressen. I ert senaste bref nämner ni er aftsigt att. resa i Spanien. Besöker ni Burgos, så gå till det engelska Benedictiner-kollegiet och fråga efter fader Cyprianus; han skall, som jag tror, kunna gifva er några värd rika upplysningar om er farbroder, Marmaduke. Jag skickar detia med William Frank: lin, i det hopp, att ni skulle vilja taga honom med er som er tjenare. Den stackars: ynglingen är olycklig här — ja, jag kan verkligen icke svara för hans säkerhet, om han stännar qvar, ty fiendskapen mellan honom: och Dobsons parti har stigit till en ötrolig höjd. Var god försumma icke min vink angående Burgos och fader Cyprianus. 145) Willa. sade Harry, så snart han sluNPJaAd 9 trans 7 oh tat brefvet, du önskar resa, ser jag : Ynglingen tummade sin hatt ett par minuter innan han svarade, Om ni så behagar, sir, sade han slutligen. Doktorn trodde, att: efter ni skall fara till främmande land, så skulle ett troget hjerta och en stark arm kunna vara er till n nytta. Men någon börda för er vill jag visst inte vara, sir,, tillade han.. Jag har icke kommit hit upp till London utan några pun på fickan. — Min goda vän, svarade Harry, du kunde icke hafva gjort mig en större tjenst än s. nom anbudet att följa mig. Vi resa t mör gon. Jag är färdig när som; helst, utropade

30 juli 1859, sida 3

Thumbnail