svårt nog att fördraga, men hvad som smärtar mig. mer äro de försakelser den gamla trogna qvinnan får uthärda, hvilken ej hår något annat till sitt uppehälle än hvad jag kan förtjena genom arbete; och under den sednare tiden, tillade hon, har jag varit alltför sjuk att kunna förtjena myeket.n Mr Richard Burg är död, sade sir John. Jag såg en berättelse om denna olyckshändelse i tidningarne, svarade miss Cheerly. Hon läser tidningarne! tänkte bankiren. Men hans arftagare ? frågade hon. Han är en utsväfvande och förstörd, ung man, afbröt henne bankiren, som en värnlös och oskyldig ung flicka aldrig bör uppsöka. Dessutom är han på kontinenten. Allt hvad jag kan tillstyrka er är tålamod: Jag vet väl att det är en hård lärdom, men dock bättre än skam och vanära.. En lätt rodnad färgade den unga flickans kind. Jag skall åter skrifva till honom iämnetp, fortfor hycklaren, och uppfordra honom att göra sin pligt, ty en olyckligs belägenhet intresserar mig djupt. Jag kan ej förstå huru min aflidne vän kunde lemna sin dotter i en så utblottad belägenhet. Var han er vän? utropade den, stackars flickan och kastade en blick på sina genomvåta kläder samt undrade inom sig, huru någon, som känt och älskat hennes far, kunde utan rörelse bevittna hans barns nöd. Baronen fann icke lämpligt, att höra fråan. Jag förestälde mig alltid att han var rik, anmärkte han. Så trodde äfven jag,, svarade miss Cheerly; ty ända till hans död, som inträffade högst oväntadt, var jag omgifven af allt hvad ömhetens hand kunde slösa på ett enda barn. Det var i Italien ni förlorade honom, vill jag minnas?