Vincke, Simson, Grabow och Sehubert, angående tryckningen af en proklamation, som skulle-reta-polackeriie till uppror emot. Ryssland; Etligt de Gpplysningar interpellanten erhållit, skulle den hafva blifvit uppsatt och tryckt.i Posen-på sjelfva hoftryckeriet, som innelafves af Decker komp., fastän man å skriften utsatt att den är tryckt i London, och man trodde att en polistjensteman härvid varit verksam. a ÖSTERRIKE. Börsenhalles wienerkorrespondent berättar, att depescher-ankommit till Wien från baron Häibner, enligt hvilka Frarkrike: understödjer Särdinieds vägran att Ställa armån på fredsfot. för att vinna tid. att fullborda sina rustningar... Isföljd -deraf -skulle--man i Wiens högsta Kfetsar mer än fågönsin betvifla att kongressen . verkligen kommer till stånd öch sinnesstämningen : skulle vara så uppretad, ätt ett mäktigt parti till och med yrkar på afbrott i alla underhandlingar. TI skarp motsats härtill står ett telegram från Paris till Hamburger Nachrichten, enligt hvilket Frankrike redan den 29 Mars skulle hafva antagit deaf Österrike uppställda vilkören för en kongress, men att denna senare underrättelse saknar trovärdighet kan man sluta af de senast hitkomha telegrammer, enligt hvilka afväpningsfrågan försvårar kongressens sammanträde. ITALIEN. Grefve Cavour berättas hafva lemhat Paris utan förhoppning om understöd åt hans anspråk, att Sardinien skulle, såsom lika berättigadt, vinna tillträde till kongressen. Redan under hans vistande uti Paris skulle Rysslands vägran, att understödja nämde Sardiniens anspråk, blifvit bekant för Sardiniens premierminister. Uti en korrespondens från Turin af den 24 Mars till Allgemeine-Zeitung påstås, attFrankrike, då det antager förslaget om en kongress för behandlingen af den. italienska frågan, endast. åsyftar att vinna tid. Uti denna skrifvelse heter det bland annat: Hvad som nödfer Frankrike, att draga ut på tiden med saens. afgörande, är den öfverraskande hastighet, hvarmed Österrike utvecklat. väldiga försvarsmedel uti sina. lombardiska. provinser; vidare det ofullständiga och oordentliga tillståndet inom den piemontesiska armån, hvil-1 ken vid första sammanstötning med en österrikisk härsmakt skulle-slås till marken (läsaren erinre sig, att detta skrifves till en österrikiskt) .sinnad. tidning), samt slutligen den myckna. snö, som ännu betäcker Alppassen, RHvilka, i händelse af änmu ett enda snöfall, skulle under en längre tid kunna spärras för hvarje kommunikation. med Frankrike. Härtill kommer ytterligare det ringa. truppantal, som franske kejsaren i närvarande ögonblick kan förfoga öfver, hvilket ej på långt när är tillräckligt att bjuda österrikarne uti Italien spetsen. Enligt tillförlitliga underrättelser kan jag försäkra att hittills endast 40,000 man infanteri stå på andra sidan Alperna, hvilken styrka verkligen skulle vara i stånd att nu gå i fält. Kavalleriet är ännu svagare representeradt, och endast artilleriet är verkligen utrustadt. för en armå af 100.000 man. Men för att sända kavalleriets så väl som artilleriets hästar öfver Alperna, måste man afvakta en längre framskriden årstid; ty fastän vår regering bemödar sig att hålla Alppassen i praktikabelt skick, skall dock det olämpliga Aprilvädret sannolikt :göra dem ofarbara ännu på lång stid. Frankrike vill derföre genom denna kongress endast vinna tid, för att, då rätta tiden är inne, kunna med eftertryck börja kriget, efter att under tiden hafva hunnit fullkomligt rusta sig dertill. RYSSLAND: Kejsaren Hade begifvit sig till Kronstadt för att derstädes inspektera flera nya befästningsarbeten. . Farvattnet uti Finska viken och Newa skall fördjupas genom uppmuddring, och likaså farvattnet mellan den närmast Kronstadt belägna ön och Kotlin. Handelskåren har tillställt storfursten amiralen en tacksägelseadress för åtskilliga till sjöfartens underlättande vidtagna åtgärder, såsom bojars utläggande m. m. SERVIEN. Från Temesvar förmäles, att furst Milosch insjuknat uti ett hjertlidande; som så tilltagit, att han måste afhålla sig från all slags verkl: samhet. Fursten har begifvit sig till Kragu1 jevatz, för att der lefva i lugn. -Undertiden I ledas reringsärendena af tronföljaren Michael. EGYPTEN. Från Kairo berättas, att nedläggandet af den elektriska telegrafkabeln i Röda Hafvet, från Suez till Aden, skall med största ifver börjas innevarande vår. Tjenstemän och materiel hade redan ankommit till Egypten. Till-telegrafstationer äro bestämdä följande orter: Suez, Kosseir (vid Kiepert Kuser), Suakim, Perim och Aden. Frågan om inrättandet af en station uti Massara, den under egyptisk öfverhöghet lydande sjöbamn, hvilken förmedJar Handeln med Abyssinien, bar tills vidare blifvit uppskjuten, emedan landets regering är ) a att garantera för säkerheten utanör staden. Afven har man uppgifvit förslaän af en utgrening från Kosseir till -Dschedah medelst en sidotråd:De der befintliga korallrefven skulle blifva farliga för tråden. Telegrafkabeln skall ända till -Suakim följa långsefter afrikanska kusten, samt derefter löpa tvärtöfver Röda Hafvet till arabiska kusten, memligen till. Perim, der telegraftjenstemännens: boningshus, hvilka blifvit färdigtimrade i Europa och söndertagna förts till Perim, skola uppförar på öns öfversta klippa: Engelsmännen hafva nyligen genom köp JET TTT TTT SS ra sn