uppgift han lemnade på sin vistelseort, afhemta hönom då hans närvaro påfordrades. Senare på aftoanepsankom ett sådant-bud. och Froffman begaf sig hem. Vid ankomsten till bryggeriet tändes ljus och en-dräng -anbefaldes att hålla detta, medan Hoffman gick. upp på den kring bryggkitteln uppförda mur. Genom någon vårdslöshet elier annan orsak släcktes emellertid ljuset och drängen aflägsnade sig för att åter tända det. Han hann emellertid ej verkställa detta, förränn nödrop hördes från bryggeriet och då folk Hunnit tillkomma, befanns Hoffman hafva nedfällit i den sjudande kitteln, derifrån han dock sjelf egde nog styrka att uppstiga, äfvensom att tvärs öfver gården begifva sig till sitt boningsrum, der han efter förfärliga plågor på morgonen afled. — Vid ansökningstidens utgång den 5 innevarande månad till det i Strengnäs lediga borgmästareembete hafva ansökningar inkommit från . borgmästarne: Bahrman från Sigtuna och Sahlin från Trosa samt vice häradshöfdingarne. A. F. Ekevall, tillförordnåd under ledigheten, E. J. Wikander från Örebro, P. Arnander, C. W. Hedenström, P. H. Wendtland och K. Johzasson. — KE. M:t har befallt att korvetterna Najaden och Lagerbjelke skola förses med proviant och utredning så långt utrymmet medgifver och inmönstras den 15 instundande September. AA korvetten Lagerbjelke kommenderas: chef: kaptenen och ridd G. Å. Indebetou; second: kaptenlöjtnant CO. W. Kreäger kommenderad officer: premierlöjtnant C. G. v. Rosen officerare till exercis: sekundlöjtnanterna C. E. Trolle, J. Meister, G. Lilliehöök, A. Palander, R. Öberg, C. Möller, Y. OChristierson, G. Stae! von Holstein, A. Tilliehöök och G. Frick. ÅA korvetten Najaden: chef, kapten C. C. Warberg; second: kaptenlöjtnant J. C. Danckwardt; kommenderad officer: premierlöjtnänt A. I-Afzelius; officerare till exercis: sekundlöjtnanterna P. Stärck, C. Lundgren, E. Nordenfalk, C. Bredberg, M. Hallström, A. Eriksson, M. Ruuth, E. Heijkenskjöld, L. L. von Horn och H. Nordenskjöld. -— Vid -assistanskontoret ha ifrån och med den 10 till och med den 16 dennes utgifvits 2299 lån med 16,916 rår 50 öre, och inbetalts 2015 lån med 16,120 rår rmt. Länsstyrelsernas andra årsväxtberättelser. Från Kronobergs län, dat. d. 10. Aug.: Såsom andra berättelsen om årsväxten inom Kronobergs län får, K. M:ts befallningshafvande äran meddela, att. densamma icke så obetydligt lidit af den under större delen af Juli rådande starka torka och att utsigterna för skörden äro för närvarande följande: Hvete, som odlas föga, anses komma att lemna god skörd. Höstråg lofvar mer ån medelmåttig afkastning. oaktädt den inom några socknar af Konga härad svårt lidit af hagelskada, äfvensom af en svår storm den 26 och 27 sistlidne Juli. : Korn, kafra och blandsäd, som äro ortens hufvudsäden, synas lemna fullt medelmåttig afkastning,undantagande inom Sunnerbo härad, hvarest de betydligen skadats af törka. Årter, vicker och bönor, som odlas obetydligt, frodas väl. : Lin och hampa löfva god skörd. Potates synes komma att lemna god afkastning. . Höfångsten har i allmänhet varit något öfver medelmåttan, undantagandes i Kinnevalds och Norrvidinge härader, der den betydligt förminskats genom torkan. Från Östergötlands län, dat. d. 14 Aug.: Sedan första årsväxtsberättelsen afgafs, har väderleken, endast med undantag af några få dagar, varir särdeles gynnande för sädens mognad och inbergande, hvilket ännu fortfar. All råg, största delen af hösthvetet samt en betydlig del af vårsäden är redan utmärkt väl inbergad och synes såväl till kärna som halm lemna en ymnig och god skörd Rotfrukterna synas äfven blifva gifvande. Den ganska ymniga höskörden har blifvit väl inbergad och andra klöfverskörden har ett lofvande utseende. Från Gotlands län, dat. d. 13 Aug. Den torka, som hela försommaren rådt, fortfor, förenad med: ihållande stark värme, endast afbruten af här och der inträffade häftiga åskregn till rötmånadens ingång, då ett temligen jemt, den uttorkade jorden vederqvickande regn föll, hvilket, ehuru ej så ymnigt, i början af innevarande månad förnyats. På höstsäden, hvaraf rågen då redan till det mesta skördats, och hvetet var fullmoget, hade det föga inflytande, äfvensom vårsäden, korn, blandkorn och hafra, samt trindsäden, ärter, linser och vicker. var af torkan och värmen så medtagen, att den ickc i någon betydligare grad stod att hjelpa, hvaremot den fallna nederbörden synes hafva på potatisväxter haft ett godt inflytande. Rågen, som numera allmänt skördats och till en del aftröskats, har, med undantag af å torra högländta jordar, der den brådmognat, gifvit någorlunda väl i strå, men ökar mindre än man hoppats, i följd deraf att kornen ej fått fullt utbildas. Hvetet, som äfven skördats; är i följd af torka kortväxt med små ax, och torde derförc komma att gifva mindre både i strå och kärna. Vårsäden, hvaraf skörden börjats, är af mycket olika beskaffenhet efter jordens godhet och väderlekens inverkan, så att densamma på djup jord, äfven der regi saknats, någorlunda bibehållit sig, hvaremot den på grundare jordar af torkan och värmen alldeles örtagits. Med trindsäden är samma förhållande. Potatisen visar sig vacker och rofyorna, som utsåtts i vanlig tid före midsommar, men i allmänhet ej nppkommit förr än i slutet af förra månaden, hehöfva för sin tillväxt en lång och blid. höst. Gräsväxten har så väl på artificiella som naturliga ängar lidit af vårkölden och torkan, så att den blifvit vida under medelmåttan. TRISS