Article Image
LOREN FÖRTATTAREN TILL DOKTOR ANTONIO. ) Z0 BENONL Ofversättning. ibland de många rekommendationsbref, hvilka blifvit oss tillsända af Fantasio genom Lazzarino, var ett ifrån Nasi till en hans vän, en gammal frimurare och Carbonaro, en pålitlig man, såsom Nasi kallade honom. Denne man, omkring sextio år gammal, hade en vigtig tjenst uti polisdepartementet. Han hade, Jå jag först vände mig till honom, tvärt afslagit att deltaga i vår förening, men erbjöd sina tjenster just som om han vore en af de våra, likväl med vilkor att jag ensam af hela sällskapet skulle veta det, eller ha någon gemenskap med honom. . Häremot invände jag öppet, att Caesar redan kände hela innehållet af Nasis bref, och mitt besök hos honom, och att jag ej kunde fördölja för min bror resultatet af detta besök. Den gamle mannen tyckte så mycket om min uppriktighet, att han förklarade sig nöjd med att Cesar också skulle få veta af hans deltagande i våra förehafvanden, men eljest ingen annan. Från den stunden hade Ceesar och jag underhållit ett ordentligt umgänge med vår nya vän och fått af honom mången nyttig vink och anvisning. Till honom vände vi oss nu genast, och berättade för honom hela förhållandet jemte den fruktan, hvartill det gaf anledning. Som han var bekant med alla polistjenstemännen, höga och låga, samt stod på förtrolig fot med sjelfva polisdirektören, kunde ingen, sade vi, vara i bättre tillfälle än hanp att befria oss ) Se Aftonbl. n:ris 128—131, 133, 134, 136—141) 144—150, 152, 153, 155—163,

21 juli 1858, sida 2

Thumbnail